Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vis et vir
Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vis et honor
force et honneur
Dernière mise à jour : 2024-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vis-et honos
force and will
Dernière mise à jour : 2017-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vis et prudentia vincit
strength and prudence conquers
Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vis et laetitia per disciplinam corporem
vous êtes content de l'instruction corporel
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m
les hommes de sens seront de mon avis, le sage qui m`écoute pensera comme moi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu
la folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, mais un homme intelligent va le droit chemin.
Dernière mise à jour : 2013-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
la fureur du roi est un messager de mort, et un homme sage doit l`apaiser.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de
car, de même que la femme a été tirée de l`homme, de même l`homme existe par la femme, et tout vient de dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea
maintenant donc, habitants de jérusalem et hommes de juda, soyez juges entre moi et ma vigne!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia
schimeï parlait ainsi en le maudissant: va-t`en, va-t`en, homme de sang, méchant homme!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie
la femme n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est le mari; et pareillement, le mari n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est la femme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun
ils se jouent les uns des autres, et ne disent point la vérité; ils exercent leur langue à mentir, ils s`étudient à faire le mal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
la fille d`hérodias entra dans la salle; elle dansa, et plut à hérode et à ses convives. le roi dit à la jeune fille: demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu
j`armerai l`Égyptien contre l`Égyptien, et l`on se battra frère contre frère, ami contre ami, ville contre ville, royaume contre royaume.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu
non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu`il a vendu, fût-il encore parmi les vivants; car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vir israhel sociatus sibi est in die illa adiuravit autem saul populum dicens maledictus vir qui comederit panem usque ad vesperam donec ulciscar de inimicis meis et non manducavit universus populus pane
la journée fut fatigante pour les hommes d`israël. saül avait fait jurer le peuple, en disant: maudit soit l`homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis! et personne n`avait pris de nourriture.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit
sa belle-fille, femme de phinées, était enceinte et sur le point d`accoucher. lorsqu`elle entendit la nouvelle de la prise de l`arche de dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: