Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eis
les ( ablatif pluriel de is )
Dernière mise à jour : 2012-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ab eo
par le
Dernière mise à jour : 2025-07-07
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
Référence:
auferatur ab eis?
fût ôtée à eux?
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ab aeternum
from eternity
Dernière mise à jour : 2022-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ab illis.
de ces sénateurs.
Dernière mise à jour : 2025-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tibi ab eis instat periculum
un danger te menace de leur part
Dernière mise à jour : 2013-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te ad socios mitto ut ab eis auxilium petas
je t' envoie aux alliés pour que tu leur demandes du secours
Dernière mise à jour : 2012-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratia nulla nobis exspectanda est ab eis quos adjuvimus
nous n' avons aucune reconnaisance à attendre de ceux que nous avons aidé
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih
je suis méprisé même par des enfants; si je me lève, je reçois leurs insultes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin
car ils ne dormiraient pas s`ils n`avaient fait le mal, le sommeil leur serait ravi s`ils n`avaient fait tomber personne;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti
vous achèterez d`eux à prix d`argent la nourriture que vous mangerez, et vous achèterez d`eux à prix d`argent même l`eau que vous boirez.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit ei
alors hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation
avec lui les autres juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
prends d`eux ces choses, afin de les employer pour le service de la tente d`assignation; tu les donneras aux lévites, à chacun selon ses fonctions.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit et dixerunt ei quia heri hora septima reliquit eum febri
il leur demanda à quelle heure il s`était trouvé mieux; et ils lui dirent: hier, à la septième heure, la fièvre l`a quitté.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
virum hunc conprehensum a iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia romanus es
cet homme, dont les juifs s`étaient saisis, allait être tué par eux, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai, ayant appris qu`il était romain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verumtamen quia humiliati sunt aversa est ab eis ira domini nec deleti sunt penitus siquidem et in iuda inventa sunt opera bon
comme roboam s`était humilié, l`Éternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. et il y avait encore de bonnes choses en juda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixerunt reddimus et ab eis nihil quaerimus sicque faciemus ut loqueris et vocavi sacerdotes et adiuravi eos ut facerent iuxta quod dixera
ils répondirent: nous les rendrons, et nous ne leur demanderons rien, nous ferons ce que tu dis. alors j`appelai les sacrificateurs, devant lesquels je les fis jurer de tenir parole.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini
pardonne, ô Éternel! à ton peuple d`israël, que tu as racheté; n`impute pas le sang innocent à ton peuple d`israël, et ce sang ne lui sera point imputé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: