Vous avez cherché: custodibus istis (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

custodibus istis

Français

these guards

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custodibus

Français

gardien

Dernière mise à jour : 2012-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dis custodibus

Français

pousser les gardes

Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

traheretur a custodibus

Français

il était entraîné par ses gardiens

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nec defensoribus istis ;

Français

ni de défenseurs de-cette-sorte ;

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

custodibus arcis summæ

Français

les gardiens de la citadelle élevée

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

tametsi non multum in istis rebus intellego

Français

bien que, dans ce domaine, je ne sois pas un grand connaisseur

Dernière mise à jour : 2011-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

ne deserta illa loca a custodibus navigiorum vacent.

Français

traducteur anglais

Dernière mise à jour : 2013-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

istis dividetur terra iuxta numerum vocabulorum in possessiones sua

Français

le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut nemo moveatur in tribulationibus istis ipsi enim scitis quod in hoc positi sumu

Français

afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

Français

en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. tu pourras toi-même, en l`interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l`accusons.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti

Français

puis il leur dit: hommes israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l`égard de ces gens.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu

Français

je regarde, et il n`y a personne, personne parmi eux qui prophétise, et qui puisse répondre, si je l`interroge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo

Français

salomon avait une vigne à baal hamon; il remit la vigne à des gardiens; chacun apportait pour son fruit mille sicles d`argent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran

Français

pendant qu`elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Français

vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l`indigène, ni l`étranger qui séjourne au milieu de vous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Français

car il est manifeste pour tous les habitants de jérusalem qu`un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere patrem habemus abraham dico enim vobis quia potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Français

produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: nous avons abraham pour père! car je vous déclare que de ces pierres dieu peut susciter des enfants à abraham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me

Français

voici, j`ai deux filles qui n`ont point connu d`homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu`il vous plaira. seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu`ils sont venus à l`ombre de mon toit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Français

et dirent à jérémie, le prophète: que nos supplications soient favorablement reçues devant toi! intercède en notre faveur auprès de l`Éternel, ton dieu, en faveur de tous ceux qui restent, car nous étions beaucoup, et nous restons en petit nombre, comme tes yeux le voient;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,057,857 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK