Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
servus spectat dominos
regards esclaves
Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
qui non indicat malos confert
celui qui ne dénonce pas le mal, y contribue
Dernière mise à jour : 2013-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
putaverunt servos dominos audivisse.
ils pensèrent que son maître avait entendu.
Dernière mise à jour : 2020-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonos laudate , malos fugite !
complimentez les bons, fuyez les méchants !
Dernière mise à jour : 2012-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. servus malos dominos spectat.
: multas – pii – saevis – miseram – multos – pulchra
Dernière mise à jour : 2020-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia existimauistis finimitos malos et cupido esse
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vel servos vel dominos bonus medicus curant
esclaves ou maîtres de bons soins médicaux
Dernière mise à jour : 2019-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum ei
ne porte pas envie aux hommes méchants, et ne désire pas être avec eux;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videte canes videte malos operarios videte concisione
prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malos servos primum admonebo, deinde puniam et plagas accipient !
je préviendrai d'abord les mauvais esclaves, je les punirai, puis ils recevront des coups
Dernière mise à jour : 2016-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facer
un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal
parce qu`une sentence contre les mauvaises actions ne s`exécute pas promptement, le coeur des fils de l`homme se remplit en eux du désir de faire le mal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et egressi servi eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et bonos et impletae sunt nuptiae discumbentiu
ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu`ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun
quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s`être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondens autem nabal pueris david ait quis est david et quis est filius isai hodie increverunt servi qui fugiunt dominos suo
nabal répondit aux serviteurs de david: qui est david, et qui est le fils d`isaï? il y a aujourd`hui beaucoup de serviteurs qui s`échappent d`auprès de leurs maîtres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
et que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas, sous prétexte qu`ils sont frères; mais qu`ils les servent d`autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui s`attachent à leur faire du bien. enseigne ces choses et recommande-les.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
temptaverunt autem quidam et de circumeuntibus iudaeis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen domini iesu dicentes adiuro vos per iesum quem paulus praedica
quelques exorcistes juifs ambulants essayèrent d`invoquer sur ceux qui avaient des esprits malins le nom du seigneur jésus, en disant: je vous conjure par jésus que paul prêche!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum his cenare non sustinet et majestatis deminutionem putat ad eamdem mensam cum servo suo accedere . di melius ! quot ex istis dominos habet !
et lui n' oserait souper avec eux ; il croirait compromettre sa dignité que de s' asseoir à la même table ; mais, grâces aux dieux , ils trouvent en eux des maîtres . sénèque : lettres à lucilius : livre v : lettre xlvii : lettre 47 , 8.
Dernière mise à jour : 2013-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: