Vous avez cherché: ego sum pauper, nihil habeo et cor meum dabo (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo

Français

je suis pauvre, je n' ai rien , je te donne mon cœur

Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo

Français

mais je suis pauvre, je n'ai rien et je ne devrai rien

Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum pauper, nihil habeo, omnia dabo

Français

moi je suis pauvre, je n'ai rien, (mais) je te donnerai tout.

Dernière mise à jour : 2019-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Sebounet75

Latin

ego sum pauper, nihil habeo e de nihil tabe

Français

je suis pauvre, je n'ai rien de rien

Dernière mise à jour : 2022-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum pauper

Français

je suis pauvre

Dernière mise à jour : 2022-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dormio et cor meum vigilat

Français

Dernière mise à jour : 2024-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

Français

maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren

Français

que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m`as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

Français

et l`Éternel lui dit: j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,468,897 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK