Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est nomen meum camille
je m'appelle camille
Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
primus est nomen camille
mon prénom est camille
Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tulius fusus est nomen meum,
bon oeil
Dernière mise à jour : 2020-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin
ils donnèrent à ce lieu le nom de bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill
tiens-toi sur tes gardes en sa présence, et écoute sa voix; ne lui résiste point, parce qu`il ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae
afin que le reste des hommes cherche le seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le seigneur, qui fait ces choses,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
david fut irrité de ce que l`Éternel avait frappé uzza d`un tel châtiment. et ce lieu a été appelé jusqu`à ce jour pérets uzza.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi
laban dit: que ce monceau serve aujourd`hui de témoignage entre moi et toi! c`est pourquoi on lui a donné le nom de galed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista
puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites: nous sommes délivrés!... et c`est afin de commettre toutes ces abominations!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
c`est pourquoi on l`appela du nom de babel, car c`est là que l`Éternel confondit le langage de toute la terre, et c`est de là que l`Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei
moïse dit à dieu: j`irai donc vers les enfants d`israël, et je leur dirai: le dieu de vos pères m`envoie vers vous. mais, s`ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
requiretur enim sessio tua usque perendie descendes ergo festinus et venies in locum ubi celandus es in die qua operari licet et sedebis iuxta lapidem cui est nomen eze
tu descendras le troisième jour jusqu`au fond du lieu où tu t`étais caché le jour de l`affaire, et tu resteras près de la pierre d`Ézel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
et l`on éleva sur acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui. et l`Éternel revint de l`ardeur de sa colère. c`est à cause de cet événement qu`on a donné jusqu`à ce jour à ce lieu le nom de vallée d`acor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu
il fit faire à jérusalem des machines inventées par un ingénieur, et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. sa renommée s`étendit au loin, car il fut merveilleusement soutenu jusqu`à ce qu`il devînt puissant.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
dieu fendit la cavité du rocher qui est à léchi, et il en sortit de l`eau. samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. c`est de là qu`on a appelé cette source en hakkoré; elle existe encore aujourd`hui à léchi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis enim cognovit fortuna est infinita rosa argentum tempus sonitus sonum unicum est nomen eius qui turn lusibus vinculis donec defatigeris s'en ac sima est
en reconnaissant sont destin qui d'ailleurs est sans fin rose d'argent en chantonnant a travers le temps un unique son qui est son nom dansera et tournera jusqu’à ce que ses chaines s'en s'en lassent et s'en détachent
Dernière mise à jour : 2016-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia ecce in civitate in qua invocatum est nomen meum ego incipio adfligere et vos quasi innocentes inmunes eritis non eritis inmunes gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae dicit dominus exercituu
car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué je commence à faire du mal; et vous, vous resteriez impunis! vous ne resterez pas impunis; car j`appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, dit l`Éternel des armées.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et alibi, quod est nomen tuum super rasa est condemnabitur, ut cruciandi in inferno, usque ad consummationem temporis, et hoc urguet apocalypsis socijs domus tuae solus et unicus sit iudex ultima opinione tua.
Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: