Vous avez cherché: esse et te fuisse (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

esse et te fuisse

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

puerum esse et te fuisse .vale

Français

pensez qu'il était un enfant et que vous l'étiez.

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et te amo

Français

et je t'aime

Dernière mise à jour : 2013-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et te hortamur,

Français

et nous t'exhortons,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et te, alcaee,

Français

et toi, alcée,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

me et te in aeternum

Français

tú y yo para siempre

Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idem est non esse et non probari

Français

is not the same thing to be and not to be proved,

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

que dieu te guide et te protège

Français

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu

Français

celui qui dit qu`il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

Français

cela étant incontestable, vous devez vous calmer, et ne rien faire avec précipitation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe

Français

moi paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

Français

il obtiendra la bénédiction de l`Éternel, la miséricorde du dieu de son salut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m

Français

c`était à eux de paraître en ta présence et de se porter accusateurs, s`ils avaient quelque chose contre moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun

Français

veille sur toi-même et sur ton enseignement; persévère dans ces choses, car, en agissant ainsi, tu te sauveras toi-même, et tu sauveras ceux qui t`écoutent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Français

le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi

Français

laban dit: que ce monceau serve aujourd`hui de témoignage entre moi et toi! c`est pourquoi on lui a donné le nom de galed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri

Français

où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée. que l`Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

Français

les fils de juda s`approchèrent de josué, à guilgal; et caleb, fils de jephunné, le kenizien, lui dit: tu sais ce que l`Éternel a déclaré à moïse, homme de dieu, au sujet de moi et au sujet de toi, à kadès barnéa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Français

il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti

Français

le septième jour, ils dirent à la femme de samson: persuade à ton mari de nous expliquer l`énigme; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. c`est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n`est-ce pas?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

legatis samnitum aurum offerentibus, cum ipse in foco rapas torreret: malo, inquit, haec in fictilibus meis esse et aurum habentibus imperare.

Français

traducteur anglais français retour

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,017,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK