Vous avez cherché: ibant obscuri (Latin - Français)

Latin

Traduction

ibant obscuri

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

ibant obscuri

Français

comme un voleur

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant

Français

aller sous la nuit solitaire au milieu de l'obscurit

Dernière mise à jour : 2021-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant obscuri,sola sub nocte

Français

ils allaient seuls dans l obscure nuit.

Dernière mise à jour : 2013-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant obscuri sola sub nocte per umbram

Français

ils allaient, noires silhouettes dans la solitude de la nuit

Dernière mise à jour : 2021-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant ad templum

Français

allaient au temple

Dernière mise à jour : 2012-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant orantes veniam

Français

allaient demandant indulgence

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bant obscuri,sola sub nocte

Français

ils allaient ténébreux, dans la nuit solitaire,

Dernière mise à jour : 2021-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna

Français

traducteur anglais

Dernière mise à jour : 2014-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ir

Français

lorsqu`ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularen

Français

en cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha

Français

les parents de jésus allaient chaque année à jérusalem, à la fête de pâque.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Français

le jour suivant, jésus alla dans une ville appelée naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem cum levare vellet dominus heliam per turbinem in caelum ibant helias et heliseus de galgali

Français

lorsque l`Éternel fit monter Élie au ciel dans un tourbillon, Élie partait de guilgal avec Élisée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montiu

Français

les eaux allèrent en diminuant jusqu`au dixième mois. le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

Français

quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient; quand ils s`élevaient de terre, les roues s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était dans les roues.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Français

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

Français

l`Éternel dit: parce que les filles de sion sont orgueilleuses, et qu`elles marchent le cou tendu et les regards effrontés, parce qu`elles vont à petits pas, et qu`elles font résonner les boucles de leurs pieds,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,529,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK