Vous avez cherché: praeceperat (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

praeceperat

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

numeravit moses ut praeceperat dominu

Français

moïse en fit le dénombrement sur l`ordre de l`Éternel, en se conformant à l`ordre qui lui fut donné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Français

moïse fit ainsi; il se conforma à l`ordre que l`Éternel lui avait donné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

Français

tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

Français

c`est ainsi que les fils de jacob exécutèrent les ordres de leur père.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei deu

Français

abraham circoncit son fils isaac, âgé de huit jours, comme dieu le lui avait ordonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina

Français

moïse en fit le dénombrement dans le désert de sinaï, comme l`Éternel le lui avait ordonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

Français

la ceinture était du même travail que l`éphod et fixée sur lui; elle était d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

recensuit moses sicut praeceperat dominus primogenitos filiorum israhe

Français

moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d`israël, selon l`ordre que l`Éternel lui avait donné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Français

j`allai, et je la cachai près de l`euphrate, comme l`Éternel me l`avait ordonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Français

et les enfants d`israël s`en allèrent, et firent ce que l`Éternel avait ordonné à moïse et à aaron; ils firent ainsi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Français

il plaça la cuve entre la tente d`assignation et l`autel, et il y mit de l`eau pour les ablutions;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

Français

nebucadnetsar, roi de babylone, avait donné cet ordre au sujet de jérémie par nebuzaradan, chef des gardes:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei

Français

jéroboam et tout le peuple vinrent à roboam le troisième jour, suivant ce qu`avait dit le roi: revenez vers moi dans trois jours.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Français

seulement israël garda pour lui le bétail et le butin de cette ville, selon l`ordre que l`Éternel avait prescrit à josué.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih

Français

j`avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. le lendemain matin, je fis ce qui m`avait été ordonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

Français

les fils des lévites portèrent l`arche de dieu sur leurs épaules avec des barres, comme moïse l`avait ordonné d`après la parole de l`Éternel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei deus et inclusit eum dominus de fori

Français

il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme dieu l`avait ordonné à noé. puis l`Éternel ferma la porte sur lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

igitur tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliarii eius secundum quod praeceperat darius rex sic diligenter exsecuti sun

Français

thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, schethar boznaï, et leurs collègues, se conformèrent ponctuellement à cet ordre que leur envoya le roi darius.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et prophetavi sicut praeceperat mihi factus est autem sonitus prophetante me et ecce commotio et accesserunt ossa ad ossa unumquodque ad iuncturam sua

Français

je prophétisai, selon l`ordre que j`avais reçu. et comme je prophétisais, il y eut un bruit, et voici, il se fit un mouvement, et les os s`approchèrent les uns des autres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex autem syriae praeceperat principibus curruum triginta duobus dicens non pugnabitis contra minorem et maiorem quempiam nisi contra regem israhel solu

Français

le roi de syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de ses chars: vous n`attaquerez ni petits ni grands, mais vous attaquerez seulement le roi d`israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,097,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK