Vous avez cherché: quaerens (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

quaerens

Français

justice

Dernière mise à jour : 2022-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quaerens me

Français

en quête de moi-même

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veritatem quaerens

Français

français

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper veritatem quaerens

Français

chercher la vérité

Dernière mise à jour : 2022-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

leo rugiens circuit quaerens quem devoret

Français

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut leo rugiens circuit quaerens quem devoret

Français

un lion, rôde, cherchant qui il dévorera:sicut

Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

Français

moïse répondit à son beau-père: c`est que le peuple vient à moi pour consulter dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore

Français

soyez sobres, veillez. votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Français

lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

Français

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili

Français

tout son peuple soupire, il cherche du pain; ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, afin de ranimer leur vie. -vois, Éternel, regarde comme je suis avilie!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Français

alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden

Français

gédéon dit à dieu: que ta colère ne s`enflamme point contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois: je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la toison: que la toison seule reste sèche, et que tout le terrain se couvre de rosée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oculum dei quaerens vidi solum ingentem orbitam nigram et profundam, ex qua nox, quae eam inhabitat, mundo diffunditur ac densior semper crescit.

Français

en cherchant l'oeil de dieu je n'ai vu qu'une orbite vaste noire et sans fond d'où la nuit qui l'habite rayonne sur le monde et s'épaissit toujours...

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salve, ego me introduco iovis de maia filius. chioné, mérope, péitho priores coniuges mei sunt. ego celeritate et versutia clarus sum. ego quoque ego mortuos duco ad inferos. prosiliit e cunis paulo post momenta nata sum et quaerens apollinis gregem.

Français

bonjour, je me présente je suis fils de jupiter de maïa. mes ancien conjoint sont chioné, mérope,péitho. je suis réputé pour ma rapidité et ma ruse. c'est aussi moi qui conduis les morts vers les enfers. je bondis de mon berceau quelques instants seulement après ma naissance et me met en quête du troupeau d'apollon.

Dernière mise à jour : 2022-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,049,105 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK