Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lacedaemoniis duo reges erant reges sacerdotes et militum duces erant
les spartiates avaient deux rois
Dernière mise à jour : 2014-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri
les fils d`aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et reliqui ex israhel sacerdotes et levitae in universis civitatibus iuda unusquisque in possessione su
le reste d`israël, les sacrificateurs, les lévites, s`établirent dans toutes les villes de juda, chacun dans sa propriété.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta
saül consulta l`Éternel; et l`Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l`urim, ni par les prophètes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame
et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour dieu son père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! amen!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecerunt autem filii israhel sacerdotes et levitae et reliqui filiorum transmigrationis dedicationem domus dei in gaudi
les enfants d`israël, les sacrificateurs et les lévites, et le reste des fils de la captivité, firent avec joie la dédicace de cette maison de dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quomodo confunditur fur quando deprehenditur sic confusi sunt domus israhel ipsi et reges eorum principes et sacerdotes et prophetae eoru
comme un voleur est confus lorsqu`il est surpris, ainsi seront confus ceux de la maison d`israël, eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sacrificateurs et leurs prophètes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
les sacrificateurs et les lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les néthiniens s`établirent dans leurs villes. tout israël habita dans ses villes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: