Vous avez cherché: sanctum corpus in spiritum sanctum (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

sanctum corpus in spiritum sanctum

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

in spiritum sanctum

Français

tu es dans le coeur de cible

Dernière mise à jour : 2023-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in spiritum sanctum eliminum

Français

dans le saint-esprit

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritum sanctum

Français

dans le saint-esprit

Dernière mise à jour : 2022-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipe spiritum sanctum

Français

receive the holy ghost

Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in spiritum

Français

esprit en soi

Dernière mise à jour : 2024-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

perseverare in spiritum divinum est

Français

persist in the spirit of the divine

Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es

Français

jusqu`au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le saint esprit, aux apôtres qu`il avait choisis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Français

garde le bon dépôt, par le saint esprit qui habite en nous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Français

est-ce que je mange la chair des taureaux? est-ce que je bois le sang des boucs?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni

Français

n`attristez pas le saint esprit de dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Français

or, l`espérance ne trompe point, parce que l`amour de dieu est répandu dans nos coeurs par le saint esprit qui nous a été donné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Français

et dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le saint esprit comme à nous;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Français

avez-vous reçu le saint esprit, quand vous avez cru? ils lui répondirent: nous n`avons pas même entendu dire qu`il y ait un saint esprit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Français

en disant: accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j`imposerai les mains reçoive le saint esprit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prima luce, amicus ad portam adivit ; amici corpus in plaustro invenit

Français

au lever du soleil, l' ami se rendit à la porte ; il trouva le corps de son ami dans le chariot

Dernière mise à jour : 2013-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent

Français

combien plus le sang de christ, qui, par un esprit éternel, s`est offert lui-même sans tache à dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez le dieu vivant!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,399,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK