Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi
si quelqu`un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vir autem quidam nomine simon qui ante fuerat in civitate magus seducens gentem samariae dicens esse se aliquem magnu
il y avait auparavant dans la ville un homme nommé simon, qui, se donnant pour un personnage important, exerçait la magie et provoquait l`étonnement du peuple de la samarie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :