Vous avez cherché: si quis me amat , me sequamur (Latin - Français)

Latin

Traduction

si quis me amat , me sequamur

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

si quis me amat , me sequamur

Français

si quelqu'un m'aime, qu' il me suive

Dernière mise à jour : 2012-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus me amat

Français

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si quis pudor,

Français

si quelque honte est à vous,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis me vocat

Français

qui m'a touché

Dernière mise à jour : 2023-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si quis septem calculos

Français

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis deus mihi id largiatur

Français

si un dieu m'accordait ceci (de rajeunir) valde recusem, je refuserais tout netest dieu,

Dernière mise à jour : 2020-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me

Français

s`il n`en est pas ainsi, qui me démentira, qui réduira mes paroles à néant?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per me si quis introierit salvabitur

Français

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis veniat , ei dicas me in forum oratores auditum ivisse

Français

si quelqu'un venait, dis lui que je suis allé au forum écouter les orateurs

Dernière mise à jour : 2012-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis est paulo ad volumptates propensior

Français

si quelqu'un est un peu au portail de

Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

Français

si quelqu`un a été une cause de tristesse, ce n`est pas moi qu`il a attristé, c`est vous tous, du moins en partie, pour ne rien exagérer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Français

mais si quelqu`un aime dieu, celui-là est connu de lui. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Français

misérable que je suis! qui me délivrera du corps de cette mort?...

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis me commemorat ? an quilibet tantillus nunc parvulus, in quo video quod non memini de me?

Français

qui va me le rappeler? n' est - ce pas n' importe quel enfant, si petit soit - il, en qui je vois ce dont je n' ai nulle souvenance à mon propre sujet?

Dernière mise à jour : 2013-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci

Français

si quelqu`un pense être quelque chose, quoiqu`il ne soit rien, il s`abuse lui-même.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Français

et d`après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n`adorerait pas serait jeté au milieu d`une fournaise ardente.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Français

en vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis adipem qui offerri debet in incensum domini comederit peribit de populo su

Français

car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera retranché de son peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

Français

et abraham lui dit: s`ils n`écoutent pas moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu`un des morts ressusciterait.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Français

si quelqu`un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,888,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK