Vous avez cherché: vita vivet (Latin - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Grec

Infos

Latin

vita vivet

Grec

ζήσε τη ζωή

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vita

Grec

Ζωή

Dernière mise à jour : 2011-07-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vita aeterna

Grec

μιλήστε για τον τάφο

Dernière mise à jour : 2022-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vivet * adhuc; in fine

Grec

Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum resurrectio et vita qui credit in me etiam si mortus fuerit vivet

Grec

Είμαι η ανάσταση και η ζωή

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

victoria nobis vita

Grec

victoria nobis vita

Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mea vita et anima es

Grec

mea vita et anima es

Dernière mise à jour : 2024-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Grec

ο δε νομος δεν ειναι εκ πιστεως αλλ' ο ανθρωπος ο πραττων αυτα θελει ζησει δι' αυτων.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Grec

εις τον επιβαινοντα επι τους ουρανους των εκπαλαι ουρανων ιδου εκπεμπει την φωνην αυτου, φωνην κραταιαν.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu

Grec

περιπατει εν τοις διαταγμασι μου και φυλαττει τας κρισεις μου, δια να καμνη αληθειαν, ουτος ειναι δικαιος, θελει βεβαιως ζησει, λεγει Κυριος ο Θεος.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

Grec

Θελετε φυλαττει λοιπον τα προσταγματα μου και τας κρισεις μου τα οποια καμνων ο ανθρωπος, θελει ζησει δι' αυτων. Εγω ειμαι ο Κυριος.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e

Grec

Το στομα μου θελει κηρυττει την δικαιοσυνην σου και την σωτηριαν σου ολην την ημεραν διοτι δεν δυναμαι να απαριθμησω αυτας.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Grec

Εμαχοντο λοιπον προς αλληλους Ιουδαιοι, λεγοντες Πως δυναται ουτος να δωση εις ημας να φαγωμεν την σαρκα αυτου;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m

Grec

Ουτος ειναι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου, ουχι καθως οι πατερες σας εφαγον το μαννα και απεθανον οστις τρωγει τουτον τον αρτον θελει ζησει εις τον αιωνα.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me

Grec

ιδου, παρακαλω, η πολις αυτη ειναι πλησιον ωστε να καταφυγω εκει, και ειναι μικρα εκει, παρακαλω, να διασωθω δεν ειναι μικρα; και θελει ζησει η ψυχη μου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Grec

παντες οι εισερχομενοι προς αυτην δεν επιστρεφουσιν ουδε αναλαμβανουσι τας οδους της ζωης

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum christo in de

Grec

Διοτι απεθανετε, και η ζωη σας ειναι κεκρυμμενη μετα του Χριστου εν τω Θεω

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m

Grec

Εν τουτοις, Κυριε, ζωσιν οι ανθρωποι, και εν πασι τουτοις υπαρχει ζωη του πνευματος μου συ βεβαιως με θεραπευεις και με αναζωοποιεις.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Grec

Εαν εν ταυτη τη ζωη μονον ελπιζωμεν εις τον Χριστον, ειμεθα ελεεινοτεροι παντων των ανθρωπων.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Grec

Αυτη δε ειναι η αιωνιος ζωη, το να γνωριζωσι σε τον μονον αληθινον Θεον και τον οποιον απεστειλας Ιησουν Χριστον.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,913,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK