Vous avez cherché: beatus (Latin - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Hongrois

Infos

Latin

beatus

Hongrois

szentté avatás

Dernière mise à jour : 2014-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

deus beatus

Hongrois

god blessed

Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Hongrois

boldog ember az, a kinek az Úr bûnt nem tulajdonít.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Hongrois

És boldog, a ki én bennem meg nem botránkozik.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Hongrois

És boldog, valaki én bennem meg nem botránkozik.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Hongrois

boldog ember, a ki megnyerte a bölcseséget, és az ember, a ki értelmet szerez.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Hongrois

boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ilyen munkában talál!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Hongrois

boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ily munkában talál.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu

Hongrois

te benned bíztam, uram! ne szégyenüljek meg soha; igazságoddal szabadíts meg engem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Hongrois

a napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az õ kegyelme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri

Hongrois

hiába néktek korán felkelnetek, késõn feküdnötök, fáradsággal szerzett kenyeret ennetek! szerelmesének álmában ád eleget.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Hongrois

a mit a maga idejében megmutat ama boldog és egyedül hatalmas, a királyoknak királya és az uraknak ura,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Hongrois

a kik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Hongrois

a kik ezt mondták: foglaljuk el magunknak az isten hajlékait!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s

Hongrois

boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Hongrois

(imé eljövök, mint a tolvaj. boldog, a ki vigyáz és õrzi az õ ruháit, hogy mezítelenen ne járjon, és meg ne lássák az õ rútságát.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu

Hongrois

boldog ember, a ki ezt cselekszi, és az ember fia, a ki ahhoz ragaszkodik! a ki megõrzi a szombatot, hogy meg ne fertõztesse azt, és megõrzi kezét, hogy semmi gonoszt ne tegyen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist

Hongrois

lõn pedig mikor ezeket mondá, fölemelvén szavát egy asszony a sokaság közül, monda néki: boldog méh, a mely téged hordozott, és az emlõk, melyeket szoptál.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Hongrois

@boldog vagy izráel!] @kicsoda olyan mint] @te? nép, a kit az Úr véd, a te segítségednek pajzsa, és a ki a te dicsõségednek fegyvere! hízelegnek majd néked a te ellenségeid, és te azoknak magaslatait taposod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,204,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK