Vous avez cherché: interrogavit (Latin - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Hungarian

Infos

Latin

interrogavit

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Hongrois

Infos

Latin

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

Hongrois

mikor pedig a farizeusok összegyülekezének, kérdezé õket jézus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen

Hongrois

És elõszólítván egyet a szolgák közül, megtudakozá, mi dolog az?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse

Hongrois

pilátus pedig galileát hallván, megkérdé, vajjon galileai ember-é õ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu

Hongrois

a fõpap azért kérdezé jézust az õ tanítványai felõl, és az õ tudománya felõl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iterum ergo eos interrogavit quem quaeritis illi autem dixerunt iesum nazarenu

Hongrois

ismét megkérdezé azért õket: kit kerestek? És azok mondának: a názáreti jézust.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

Hongrois

És megkérdé õt pilátus: te vagy-é a zsidók királya? Õ pedig felelvén, monda néki: te mondod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici

Hongrois

pilátus pedig megkérdé õt, mondván: te vagy-é a zsidók királya? És õ felelvén néki, monda: te mondod!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pilatus autem mirabatur si iam obisset et accersito centurione interrogavit eum si iam mortuus esse

Hongrois

pilátus pedig csodálkozék, hogy immár meghalt volna; és magához hivatva a századost, megkérdé tõle, ha régen halt-é meg?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr

Hongrois

monda a faraó a [józsef] testvéreinek: mi a ti életmódotok? És mondának a faraónak: juhpásztorok a te szolgáid, mi is, mint a mi atyáink.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Hongrois

az ezredes pedig õt kézen fogván, és félrevonulván külön, tudakolá: micsoda az, a mit nékem jelenteni akarsz?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su

Hongrois

népem az õ bálványát kérdezi, és az õ pálczája mond néki jövendõt; mert a fajtalanság lelke megtéveszt, és paráználkodnak az õ istenök megett.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videre

Hongrois

Õ pedig megfogván a vaknak kezét, kivezeté õt a falun kívül; és a szemeibe köpvén és kezeit reá tévén, megkérdé õt, ha lát-é valamit?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Hongrois

szóla és monda arióknak, a király fõemberének: miért e kegyetlen parancsolat a királytól? akkor ariók elmondá a dolgot dánielnek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mittens autem rex sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a domino et dixit hieremias est et ait in manu regis babylonis traderi

Hongrois

mikor jeremiás a tömlöczbe és a börtönbe juta, és sok napig vala ott jeremiás;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

Hongrois

monda: mi az a dolog, melyet mondott néked [az Úr?] el ne titkold elõttem! Úgy cselekedjék veled az isten [most] és azután is, ha te valamit elhallgatsz elõttem mind abból, a mit mondott néked!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Hongrois

azok pedig mondának: nagyon tudakozódék az a férfiú felõlünk és nemzetségünk felõl, mondván: Él-é még atyátok? van-é még testvéretek? És mi kérdéseihez képest feleltünk néki. avagy tudhattuk-é mi, hogy azt mondja: hozzátok ide a ti atyátokfiát?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,807,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK