Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
hogyha szegény ember az, ne feküdjél le az õ zálogával;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
a te jeruzsálem felett álló hajlékodból királyok hoznak majd néked ajándékokat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda
a mit leginkább kell embernek kivánni, az irgalmasság az, és jobb a szegény a hazug férfiúnál.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult
még az õ felebarátjánál is útálatos a szegény; a gazdagnak pedig sok a barátja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu
a szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettõnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame
szegény ember[bõl támadott] elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esõhöz, mely nem hágy kenyeret.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran
És egy szegény özvegy asszony is odajövén, két fillért, azaz egy negyed pénzt vete bele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru
jobb a szûkölködõ, de bölcs gyermek a vén és bolond királynál, a ki nem szenvedi el az intést többé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit
mert miben különbözik a bölcs a bolondtól, és miben a szegény, a ki az élõk elõtt járni tud?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri
oh isten, te tudod az én balgatagságomat, és az én bûneim nyilván vannak te elõtted:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
a csalárdnak eszközei csalárdok, õ álnokságot tervel, hogy elveszesse az alázatosokat hazug beszéddel, ha a szegény igazat szólna is.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperi
ezt is bölcseségnek láttam a nap alatt, és ez én elõttem nagy volt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabi
ha pedig szegényebb az, mint te becsülted, akkor állassák a pap elé, és becsülje meg azt a pap; a szerint becsülje azt a pap, a milyen módja van a fogadást tevõnek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui
elmondák a szolgák dávid elõtt e beszédeket. dávid pedig monda: olyan kicsiny dolog elõttetek, hogy a király vejévé legyen [valaki,] holott én szegény és megvetett ember vagyok?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu
gyha pedig szegény õ, és nincs módja [azokhoz,] akkor vegyen egy bárányt vétekért való áldozatul meglóbálás végett, hogy engesztelésül legyen érte; meg egy tized [efa] lisztlángot, olajjal elegyítve, ételáldozatul, és egy lóg olajt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
a szegénynek pedig semmije nem vala egyéb egy kis nõstény báránykájánál, a melyet vett és táplált vala, s felnevelkedett nála gyermekeivel együtt; saját falatjából evett és poharából ivott és keblén aludt, és néki olyan vala, mintegy leánya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :