Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
multa quidem et alia exhortans evangelizabat populu
még sok egyebekre is intvén [õket], hirdeté az evangyéliomot a népnek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui ait post tres dies revertimini ad me cumque abisset populu
monda nékik: harmadnapig [gondolkodom róla,] azután jõjjetek hozzám. elméne azért a nép.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu
de a faraó ezúttal is megkeményíté az õ szívét és nem bocsátá el a népet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque transissent omnes transivit et arca domini sacerdotesque pergebant ante populu
És a mint véget ére az egész nép általmenetele, általméne az Úr ládája is és a papok is, a nép elõtt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu
mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
És mikor az ütközethez készültök, álljon elõ a pap, és szóljon a népnek;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
És visszahozá mind a jószágot; lótot is, az õ atyjafiát jószágával egybe visszahozá, meg az asszonyokat és a népet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu
az idõben, monda az Úr, izráel minden nemzetségének istene leszek, és õk az én népemmé lesznek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
tanítának azért júdában, és az Úr törvényének könyve velök vala, mikor jártak vala júda városaiban, tanítván a népet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu
És azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed caput syriae damascus et caput damasci rasin et adhuc sexaginta et quinque anni et desinet ephraim esse populu
mert sziria feje damaskus, és damaskusnak feje reczin, és még hatvanöt esztendõ, s megromol efraim és nép nem lészen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populu
szóla pedig valaki a nép közül, és mondá: atyád ünnepélyesen megesketé a népet, mondván: Átkozott az, a ki csak kenyeret is eszik ma, és e miatt a nép kimerüle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu
És monda az Úr mózesnek: mikor elindulsz, hogy visszatérj Égyiptomba, meglásd, hogy mindazokat a csudákat véghez vidd a faraó elõtt, melyeket kezedbe adtam; én pedig megkeményítem az õ szívét, és nem bocsátja el a népet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
És láték más angyalt az ég közepén repülni, a kinél vala az örökkévaló evangyéliom, hogy a föld lakosainak hirdesse az evangyéliomot, és minden nemzetségnek és ágazatnak, és nyelvnek és népnek,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu
mert ez az a szövetség, melyet kötök az izráel házával, ama napok multán, mond az Úr: adom az én törvényemet az õ elméjökbe, és az õ szívökbe írom azokat, és leszek nekik istenök és õk lesznek nekem népem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu
a mit minden napra készítenek vala: egy ökröt, hat kövér juhot, és madarakat is készítének nékem, minden tíz napra vala mindenféle bor bõségesen; és mindemellett sem kivántam be a helytartó kenyerét, mert nehéz vala a szolgálat ezen a népen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :