Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et deridebant eum scientes quia mortua esse
És kineveték õt, tudván, hogy meghalt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
tudván, istentõl szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
tudván, hogy a ti hiteteknek megpróbáltatása kitartást szerez.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su
melyek versengésbõl prédikálják a krisztust, nem tiszta lélekkel, azt hivén, hogy fogságom nyomorúságait [így] megnevelik;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
tudván, hogy ti az Úrtól veszitek az örökségnek jutalmát: mert az Úr krisztusnak szolgáltok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu
tudván, hogy a ki feltámasztotta az Úr jézust, jézus által minket is feltámaszt, és veletek együtt elõállít.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
azért mivelhogy mindenkor bízunk, és tudjuk, hogy e testben lakván, távol vagyunk az Úrtól.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe
tudván, hogy kiki a mi jót cselekszik, azt veendi az Úrtól, akár szolga legyen, akár szabados.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat
nakokáért nem mulasztom el, hogy mindenkor emlékeztesselek titeket ezekre, hogy tudjátok [ezeket], és erõsek vagytok a jelenvaló igazságban.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante
tudván elõször azt, hogy az utolsó idõben csúfolkodók támadnak, a kik saját kívánságaik szerint járnak,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
ezt pedig cselekedjétek, tudván az idõt, hogy ideje már, hogy az álomból felserkenjünk; mert most közelebb van hozzánk az idvesség, mint a mikor hívõkké lettünk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess
ismervén tehát az Úrnak félelmét, embereket térítünk, isten elõtt pedig nyilván vagyunk; reménylem azonban, hogy a ti lelkiesméretetek elõtt is nyilván vagyunk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
lékeztetni akarlak továbbá titeket, mint a kik egyszer [már] tudjátok, hogy az Úr, a mikor a népet Égyiptom földébõl kiszabadította, viszontag azokat, a kik nem hittek, elvesztette.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
ti is urak, ugyanazt cselekedjétek õ velök, elhegyván a fenyegetést; tudván, hogy a ti uratok is mennyben van, és személyválogatás nincsen Õ nála.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium iaath et abdias de filiis merari zaccharias et mosollam de filiis caath qui urguebant opus omnes levitae scientes organis caner
És az emberek hûségesen végzik vala a munkát; a kikre felügyelének jáhát és obádia léviták, a mérári fiai közül valók; és zakariás, mésullám, a kéhátiták fiai közül valók, a kik szorgalmazzák vala õket. e léviták pedig mindnyájan mesterek valának az éneklõszerszámokban.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car
tudván azt, hogy az ember nem igazul meg a törvény cselekedeteibõl, hanem a jézus krisztusban való hit által, mi is krisztus jézusban hittünk, hogy megigazuljunk a krisztusban való hitbõl és nem a törvény cselekedeteibõl; mivel a törvény cselekedeteibõl nem igazul meg egy test sem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :