Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen
int a] felhõ és szél, melyekben nincs esõ: [olyan] a férfiú, a ki kérkedik hamis ajándékkal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin
És amazoknak mondá az én hallásomra: menjetek át a városon õ utána, és vágjátok; ne kedvezzen a ti szemetek, és ne szánakozzatok:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita
jézus pedig hátrafordulván és látván, hogy követik azok, monda nékik:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si timueritis dominum et servieritis ei et audieritis vocem eius et non exasperaveritis os domini eritis et vos et rex qui imperat vobis sequentes dominum deum vestru
gyha az urat félitek, és néki szolgáltok; szavára hallgattok és az Úr szája ellen engedetlenek nem lesztek; és mind ti, mind pedig a király, a ki felettetek uralkodik, az urat, a ti isteneteket követitek: [megtartattok.]
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur
Útban valának pedig jeruzsálembe menve fel; és elõttök megy vala jézus, õk pedig álmélkodának, és követvén õt, félnek vala. És õ a tizenkettõt ismét maga mellé vévén, kezde nékik szólni azokról a dolgokról, a mik majd vele történnek,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et caerimonias quas proposui vobis sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eo
de hogyha elszakadtok ti és a ti fiaitok én tõlem, és meg nem õrizénditek az én parancsolatimat és végzéseimet, melyeket elõtökbe adtam; hanem elmentek, és idegen isteneknek szolgáltok, és meghajoltok azok elõtt:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran
[mihelyt] a bíró meghalt, visszatértek, és jobban megromlottak, mint atyáik; más istenek után jártak, azoknak szolgáltak, és azok elõtt hajtották meg magukat, föl nem hagytak cselekedeteikkel és nyakas magaviseletökkel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :