Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu
a világosságról a sötétségbe taszítják, a föld kerekségérõl elüldözik õt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
reménykedem is, a sír [már] az én házam, a sötétségben vetettem az én ágyamat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi
nappal sötétségre bukkannak, és délben is tapogatva járnak, mint éjszaka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru
avagy a setétség, hogy ne láthass, és a vizek árja, a mely elborít!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin
az a nap legyen sötétség, ne törõdjék azzal az isten onnét felül, és világosság ne fényljék azon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
ez ország fiai pedig kivettetnek a külsõ sötétségre; holott lészen sírás és fogaknak csikorgatása.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
És hogy uralkodjanak a nappalon és az éjszakán, és elválaszszák a világosságot a setétségtõl. És látá isten, hogy jó.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
minden világító testet megsötétítek miattad az égen, és bocsátok sötétséget földedre, ezt mondja az Úr isten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
akkor monda a király a szolgáknak: kötözzétek meg a lábait és kezeit, és vigyétek és vessétek õt a külsõ sötétségre; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru
jaj azoknak, a kik a gonoszt jónak mondják és a jót gonosznak; a kik a sötétséget világossággá s a világosságot sötétséggé teszik, és teszik a keserût édessé, s az édest keserûvé!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu
a ki a fiastyúkot és a kaszáscsillagot teremtette; a ki reggellé változtatja a homályt és a nappalt éjszakává sötétíti; a ki hívja a tenger vizeit és kiönti azokat a földnek színére: az Úr annak a neve.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
a vakokat oly úton vezetem, a melyet nem ismernek, járatom õket oly ösvényeken, a melyeket nem tudnak; elõttök a sötétséget világossággá teszem, és az egyenetlen földet egyenessé; ezeket cselekszem velök, és õket el nem hagyom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
akkor az Úrhoz kiáltának, és homályt vete ti közétek és az égyiptomiak közé, és rájok vivé a tengert és elborítá õket. szemeitek is látták azt, a mit cselekedtem vala az égyiptomiakkal; ti pedig sok ideig lakoztatok a pusztában.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :