Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun
maka mereka bersalah sebab memungkiri janji yang diberikan kepadanya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerun
angin terus mengamuk, sehingga keesokan harinya muatan kapal mulai dibuang ke dalam laut
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun
mereka membawa keledai itu dengan anaknya. lalu mereka mengalasi punggung keledai-keledai itu dengan jubah mereka. kemudian yesus naik
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun
maka orang-orang filistin menangkap dia dan mencungkil biji matanya. mereka membawa dia ke gaza dan mengikat dia dengan dua rantai tembaga, lalu memasukkannya ke dalam penjara. di sana ia disuruh bekerja menggiling
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun
maka kedua mata-mata itu pergi, dan membawa keluar rahab bersama dengan ayah ibunya, saudara-saudaranya, dan kaum keluarganya yang lain. seluruh keluarga rahab itu dengan hamba-hambanya dibawa keluar ke tempat yang aman dekat perkemahan israel
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egeruntque hii qui operabantur industrie et obducebatur parietum cicatrix per manus eorum ac suscitaverunt domum domini in statum pristinum et firme eam stare fecerun
maka mulailah tukang-tukang itu memperbaiki rumah tuhan itu. mereka semua bekerja begitu sehingga akhirnya rumah itu menjadi kuat dan bagus seperti semula
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
prajurit-prajurit itu berkata satu sama lain, "jangan kita potong-potong jubah ini. mari kita membuang undi untuk menentukan siapa yang boleh mendapatnya." hal itu terjadi supaya terlaksana apa yang tertulis dalam alkitab, yaitu: "mereka membagi-bagi pakaian-ku, dan membuang undi untuk jubah-ku." dan memang prajurit-prajurit itu berbuat begitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent