Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a matronis
tramite sua figlia, viene istruito dalla serva
Dernière mise à jour : 2022-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deae a matronis
Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a matronis orabitur
dall'insegnante
Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a matronis puellisque
le donne e le ragazze sposate
Dernière mise à jour : 2019-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a matronis e puellis
da ma
Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a matronis filiabusque familias
Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arma et bella a viris amantur
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saepe a viris deum consilia ignorantur
i consigli di dio sono spesso sconosciuti agli uomini
Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a viris probis petimus virtutis exemplaria
gli uomini sono depressi dalla disoccupazione
Dernière mise à jour : 2017-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed a matronis colitur quia benevola erga puerperas
ma è adorata da una donna sposata
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
valde a viris matronisque colebatur virgilius poeta
grande poeta virgilio è stato adorato da uomini e matrone
Dernière mise à jour : 2012-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parvi anuli ex auro et splendidae armillae ex argento a puellis et a matronis diligentur
possono essere splendide i bracciali in oro e del loro argento, anche pochi, del ring, dall'amore tutte le ragazze e tutti i matrone,
Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dea nunptias spernit, sed a matronis colitur quia benevola erga puerpera est
donne sposate
Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clusini, gallorum impetum metuentes legatos roman miserunt atque a romanis auxilium petoverunt
erano sconvolti dai galli e dalla violenza di chi teme i romani mandati inviati in aiuto ai romani petovia
Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
regressi autem filii israhel omnes reliquias civitatis a viris usque ad iumenta gladio percusserunt cunctasque urbes et viculos beniamin vorax flamma consumpsi
intanto gli israeliti tornarono contro i figli di beniamino, passarono a fil di spada nella città uomini e bestiame e quanto trovarono, e diedero alle fiamme anche tutte le città che incontrarono
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et abiit david et tulit ossa saul et ossa ionathan filii eius a viris iabesgalaad qui furati fuerant ea de platea bethsan in qua suspenderant eos philisthim cum interfecissent saul in gelbo
davide andò a prendere le ossa di saul e quelle di giònata suo figlio presso i cittadini di iabès di gàlaad, i quali le avevano portate via dalla piazza di beisan, dove i filistei avevano appeso i cadaveri quando avevano sconfitto saul sul gelboe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
percussi sunt a viris urbis ahi et corruerunt ex eis triginta et sex homines persecutique sunt eos adversarii de porta usque sabarim et ceciderunt per prona fugientes pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum es
gli uomini di ai ne uccisero circa trentasei, li inseguirono davanti alla porta fino a sebarim e li colpirono nella discesa. allora al popolo venne meno il cuore e si sciolse come acqua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ab iucunda dominae filia longae litterae aegrotis agricolae filiābus scribebantur et per advěnam tradebantur. divitiarum magna copia in dominae arca custodiebātur arcaque in alta fovea condebatur. 3. athēnis persarum copiae sagittis et hastis vulnerabantur, sed valīda medicină celeriter sanabantur. 4. in villa maritima valvae et amplae cellae et marmoreae columnae, calida et frigida piscina, ampla culīna erant. 5. syracusae, siciliae gloria, a sedŭlis vigiliis custodiebantur atque a stre
la giovane donna, figlia di una lunga lettera, fu scritta dal figlio di un contadino malato e gli fu consegnata dai giorni nostri. nella casa dell'arca era custodita una grande scorta di ricchezze e l'arca fu bruciata nell'alta fossa. gli arcieri persiani e le lance furono feriti, ma le valvole furono guarite rapidamente dalla medicina. 4. nel borgo marinaro di valli e grandi celle e pilastri di marmo, piscine calde e fredde, c'erano grandi cucine. siracusa, la gloria della sicilia, era custodita da sentinelle e str.
Dernière mise à jour : 2024-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: