Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eum
per combattere
Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in eum
contro di lui
Dernière mise à jour : 2024-09-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
adit ad eum
procede a
Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tune eum, quem
ciao
Dernière mise à jour : 2024-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ut operaretur eum
di vestire e di tenerlo lui,
Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
scio eum legere.
so che egli legge.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit ad eum:
così io dissi
Dernière mise à jour : 2014-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ante eum est villā
dove
Dernière mise à jour : 2020-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
constituitque eum servare.
e decise di salvarlo.
Dernière mise à jour : 2021-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad eum proficisci iubet
speranza di salvezza
Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eum locutum esse paenitet.
egli si pente di aver parlato.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
supra bybliothecam eum constituit
e lo mise sopra bybliotecam
Dernière mise à jour : 2013-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ultra eum castra fecit
e ben oltre, lo fece accampare.
Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu
«uomini d'israele, aiuto! questo è l'uomo che va insegnando a tutti e dovunque contro il popolo, contro la legge e contro questo luogo; ora ha introdotto perfino dei greci nel tempio e ha profanato il luogo santo!»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: