Vous avez cherché: ante solem permanent nomen domini (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

ante solem permanent nomen domini

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

nomen domini

Italien

Dernière mise à jour : 2024-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

lauda bile nomen domini

Italien

lodare il nome del signore

Dernière mise à jour : 2024-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sit nomen domini j benedictum

Italien

sia benedetto il nome del signore

Dernière mise à jour : 2015-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beata vir cuius est nomen domini spes est

Italien

il nome della lode

Dernière mise à jour : 2021-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

calicem salutaris accpuam et nomen domini invocabo

Italien

riceverò il calice della salvezza e invocherò il nome del signore

Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

Italien

i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Italien

bendito

Dernière mise à jour : 2014-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Italien

lodino tutti il nome del signore, perché egli disse e furono creati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Italien

voi in oriente, glorificate il signore, nelle isole del mare, il nome del signore, dio d'israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

Italien

tutti i popoli della terra vedranno che porti il nome del signore e ti temeranno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Italien

«rivelami, signore, la mia fine; quale sia la misura dei miei giorni e saprò quanto è breve la mia vita»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu

Italien

tu mi hai istruito, o dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Italien

«sia benedetto il nome di dio di secolo in secolo, perché a lui appartengono la sapienza e la potenza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m

Italien

agar chiamò il signore, che le aveva parlato: «tu sei il dio della visione», perché diceva: «qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

Italien

e disse: e nudo vi ritornerò. il signore ha dato, il signore ha tolto, sia benedetto il nome del signore!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iratus naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen domini dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret m

Italien

nàaman si sdegnò e se ne andò protestando: «ecco, io pensavo: certo, verrà fuori, si fermerà, invocherà il nome del signore suo dio, toccando con la mano la parte malata e sparirà la lebbra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

Italien

il fatto fu risaputo da tutti i giudei e dai greci che abitavano a efeso e tutti furono presi da timore e si magnificava il nome del signore gesù

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surrexitque et abiit et universus populus qui erat cum eo de viris iuda ut adducerent arcam dei super quam invocatum est nomen domini exercituum sedentis in cherubin super ea

Italien

poi si alzò e partì con tutta la sua gente da baalà di giuda, per trasportare di là l'arca di dio, sulla quale è invocato il nome, il nome del signore degli eserciti, che siede in essa sui cherubini

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Italien

vi esorto pertanto, fratelli, per il nome del signore nostro gesù cristo, ad essere tutti unanimi nel parlare, perché non vi siano divisioni tra voi, ma siate in perfetta unione di pensiero e d'intenti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iiubilate omnis terra, iubilate domino nostro, alleluia, alleluia, iubilate deo, exsultate in lætitia, iubilate deo. laudate eum in excelsis, laudate dominum nostrum omnes angeli et virtutes, laudate eum quoniam magnus rex est dominus super omnem terram. laudate pueri dominum, laudate nomen domini benedictus nomen eius, benedictus in sæcula, super cælos gloria eius, laudate omnes gentes. laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ips

Italien

laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ipse mandavit et omnia creata sunt.

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,993,842 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK