Vous avez cherché: bellator ad bellandum (Latin - Italien)

Latin

Traduction

bellator ad bellandum

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

bellator ad bellandum

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2023-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi

Italien

quando i capi avranno finito di parlare al popolo, costituiranno i comandanti delle schiere alla testa del popolo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

itaque conversi ascendimus per iter basan egressusque est og rex basan in occursum nobis cum populo suo ad bellandum in edra

Italien

poi ci voltammo e salimmo per la via di basan. og re di basan, con tutta la sua gente, ci venne incontro per darci battaglia a edrei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu

Italien

io sono ancora oggi come quando mosè mi inviò: come il mio vigore allora, così il mio vigore ora, sia per la battaglia, sia per ogni altro servizio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

Italien

il re di israele radunò i profeti, quattrocento circa, e domandò loro: «devo marciare contro ramot di gàlaad o devo rinunziarvi?». gli risposero: «attacca; dio la metterà nelle mani del re»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

congregavit ergo rex israhel prophetas quadringentos circiter viros et ait ad eos ire debeo in ramoth galaad ad bellandum an quiescere qui responderunt ascende et dabit dominus in manu regi

Italien

il re di israele radunò i profeti, in numero di circa quattrocento, e domandò loro: «devo muovere contro ramot di gàlaad oppure devo rinunziarvi?». risposero: «attaccala; il signore la metterà nelle mani del re»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Italien

si presentò al re, che gli domandò: «michea, dobbiamo marciare contro ramot di gàlaad oppure dobbiamo rinunziarvi?». quegli rispose: «attaccatela, avrete successo; i suoi abitanti saranno messi nelle vostre mani»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,061,659 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK