Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut bene sit vobis deus
que dieu soit bien avec vous
Dernière mise à jour : 2022-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita sit vobis regnum
i,
Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sit vobis tumulus clovis quibus crux instat
la croce continua ad essere un cumulo di clovis
Dernière mise à jour : 2021-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien
sia dunque noto a voi che questa salvezza di dio viene ora rivolta ai pagani ed essi l'ascolteranno!»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra
camminate in tutto e per tutto per la via che il signore vostro dio vi ha prescritta, perché viviate e siate felici e rimaniate a lungo nel paese di cui avrete il possesso
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib
l'occhio tuo non lo compianga; toglierai da israele il sangue innocente e così sarai felice
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
che tu osservi i comandi del signore e le sue leggi, che oggi ti do per il tuo bene
Dernière mise à jour : 2014-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notum igitur sit vobis viri fratres quia per hunc vobis remissio peccatorum adnuntiatur ab omnibus quibus non potuistis in lege mosi iustificar
vi sia dunque noto, fratelli, che per opera di lui vi viene annunziata la remissione dei peccat
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
ma scacciandola, lascia andar la madre e prendi per te i figli, perché tu sia felice e goda lunga vita
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di essi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib
noemi, sua suocera, le disse: «figlia mia, non devo io cercarti una sistemazione, così che tu sia felice
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu
oh, se avessero sempre un tal cuore, da temermi e da osservare tutti i miei comandi, per essere felici loro e i loro figli per sempre
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti dà
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
osserva dunque le sue leggi e i suoi comandi che oggi ti dò, perché sia felice tu e i tuoi figli dopo di te e perché tu resti a lungo nel paese che il signore tuo dio ti dà per sempre»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: