Vous avez cherché: brutta gente (Latin - Italien)

Latin

Traduction

brutta gente

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

brutta gente

Italien

brutta gente

Dernière mise à jour : 2025-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ex gente

Italien

attraverso il sonno

Dernière mise à jour : 2024-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

meditate gente

Italien

nazione della meditazione

Dernière mise à jour : 2025-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

che shape brutta

Italien

che brutta figura

Dernière mise à jour : 2020-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gioite gente oggi è nato

Italien

gioite gente oggi è nato

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ieri sera è stata una brutta serata

Italien

stasera non vengo

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de gente casto pellit amore deus delibera ut

Italien

non nominati in te

Dernière mise à jour : 2023-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Italien

sdegnato attraversi la terra, adirato calpesti le genti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Italien

passino come lumaca che si discioglie, come aborto di donna che non vede il sole

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod factum est verbum domini ad hieremiam prophetam contra gente

Italien

parola del signore che fu rivolta al profeta geremia sulle nazioni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill

Italien

ma chi lo teme e pratica la giustizia, a qualunque popolo appartenga, è a lui accetto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Italien

altra volta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di edificare e di piantare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui enim operatus est petro in apostolatum circumcisionis operatus est et mihi inter gente

Italien

poiché colui che aveva agito in pietro per farne un apostolo dei circoncisi aveva agito anche in me per i pagani

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gente

Italien

come mai sei caduto dal cielo, lucifero, figlio dell'aurora? come mai sei stato steso a terra, signore di popoli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc consilium quod cogitavi super omnem terram et haec est manus extenta super universas gente

Italien

questa è la decisione presa per tutta la terra e questa è la mano stesa su tutte le genti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si dimittimus eum sic omnes credent in eum et venient romani et tollent nostrum et locum et gente

Italien

se lo lasciamo fare così, tutti crederanno in lui e verranno i romani e distruggeranno il nostro luogo santo e la nostra nazione»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus exercituum ecce adflictio egredietur de gente in gentem et turbo magnus egredietur a summitatibus terra

Italien

dice il signore degli eserciti: ecco, la sventura passa di nazione in nazione, un grande turbine si alza dall'estremità della terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Italien

dissero dunque tra loro i giudei: «dove mai sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo? andrà forse da quelli che sono dispersi fra i greci e ammaestrerà i greci

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente

Italien

alla fine dei giorni, il monte del tempio del signore sarà eretto sulla cima dei monti e sarà più alto dei colli; ad esso affluiranno tutte le genti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui rennuens ait scio fili mi scio et iste quidem erit in populos et multiplicabitur sed frater eius iunior maior illo erit et semen illius crescet in gente

Italien

ma il padre ricusò e disse: «lo so, figlio mio, lo so: anch'egli diventerà un popolo, anch'egli sarà grande, ma il suo fratello minore sarà più grande di lui e la sua discendenza diventerà una moltitudine di nazioni»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,437,398 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK