Vous avez cherché: civitates foederatae (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

civitates foederatae

Italien

stati uniti d'america

Dernière mise à jour : 2014-03-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

civitates foederatae americae

Italien

stati uniti d'america

Dernière mise à jour : 2015-06-03
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

civitates

Italien

stati uniti d'america

Dernière mise à jour : 2014-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

opus civitates

Italien

urbs jobs

Dernière mise à jour : 2019-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civitates erant

Italien

stati

Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civitates romanis foederatas

Italien

le città dei romani confederati d'assalto;

Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si per eos civitates recuperare posset

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne caesar orae maritimae civitates occuparentur

Italien

per timore che cesare si impadronisca degli stati della costa del mare

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

barack obama est praeses americae foederatae.

Italien

barack obama è il presidente degli stati uniti.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caeser quaesivit quae civitates in armis essent

Italien

essere in armi

Dernière mise à jour : 2022-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes galliae civitates pompeii exercitui commeatus miuebat

Italien

in tenebris non sumus

Dernière mise à jour : 2013-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parvus erat militum atheniensium numerus atque omnes graeciae civitates

Italien

è sempre stata grande nella loro avversità,

Dernière mise à jour : 2019-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lebaoth et selim et aenremmon omnes civitates viginti novem et villae earu

Italien

lebaot, silchim, en-rimmon: in tutto ventinove città e i loro villaggi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

civitates quas dederat hiram salomoni aedificavit et habitare ibi fecit filios israhe

Italien

salomone ricostruì le città che curam gli aveva dato e vi stabilì gli israeliti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ludos enim solemnes magno apparatu fecit et in urbem proximas civitates invitavit.

Italien

poiché celebrava i giochi annuali con grande sfarzo, e li invitava nella città degli stati vicini.

Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dumnorix, cupiditate regni adductus, multas civitates suo beneficio habere obstrictas volebat

Italien

il generale romano persuase lo stato ad uscire dai loro territori con tutti i loro eserciti

Dernière mise à jour : 2021-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caesaris adventu veneti reliquaeque gallorum civitates omnis orae maritimae oceani quale contra britanniam posita est

Italien

ma per il bene di un odiato dagli ebrei, sono stati il desiderio dei loro affari finanziari e si impegna nella sua arroganza,

Dernière mise à jour : 2020-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pervenit terminus usque thabor et seesima et bethsemes eruntque exitus eius iordanes civitates sedecim et villae earu

Italien

poi il confine giungeva a tabor, sacasim, bet-semes e faceva capo al giordano: sedici città e i loro villaggi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert

Italien

io dissi: «fino a quando, signore?». egli rispose: le città, senza abitanti, le case senza uomini e la campagna resti deserta e desolata»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhuc clama dicens haec dicit dominus exercituum adhuc affluent civitates meae bonis et consolabitur dominus adhuc sion et eliget adhuc hierusale

Italien

fà sapere anche questo: così dice il signore degli eserciti: le mie città avranno sovrabbondanza di beni, il signore avrà ancora compassione di sion ed eleggerà di nuovo gerusalemme»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,105,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK