Vous avez cherché: colo (verbo) (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

colo (verbo)

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

verbo

Italien

i verbi

Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iaco verbo

Italien

parola iaco

Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

colo

Italien

culto

Dernière mise à jour : 2022-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur (verbo)

Italien

allora (la parola)

Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eodem verbo

Italien

legis ipsius

Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro sequenti verbo

Italien

quindi invece delle parole, comprese

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

diaetam colo.

Italien

vivo in un appartamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paradigma verbo vivere

Italien

vivo

Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sum vero verna verbo:

Italien

io sono la parola volgare

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coniugazione del verbo spiacere

Italien

mi dispiace coniugazione del verbo al presente

Dernière mise à jour : 2019-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verbo dei caeli firmati sunt,

Italien

la parola di dio furono fatti i cieli;

Dernière mise à jour : 2019-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non semper exemplum verbo respondet

Italien

do not always correspond to the example of the word,

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verbo vola scripta manent, sed facta manent

Italien

latino

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domum veterem colo.

Italien

abito una vecchia casa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren

Italien

per fede noi sappiamo che i mondi furono formati dalla parola di dio, sì che da cose non visibili ha preso origine quello che si vede

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

muliebri habitu purpuram colo nentem

Italien

Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli

Italien

in vista della speranza che vi attende nei cieli. di questa speranza voi avete gia udito l'annunzio dalla parola di verità del vangel

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine non sum dignus ut intred sub tectum meun sed tsntum dic verbo sanabitur anima mea

Italien

signore, non sono degno di entrare sotto il mio tetto, ma di' questa parola e la mia anima sarà guarita

Dernière mise à jour : 2022-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti

Italien

«dunque se non ti credono e non ascoltano la voce del primo segno, crederanno alla voce del secondo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave

Italien

addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. e lo accompagnarono fino alla nave

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,483,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK