Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nihil difficile est amanti
come dicono
Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
difficile est saturam non scribere
oooooo
Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de futuris rebus difficile est dicere
cosas futuras, es difícil de decir
Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
difficile est longum subito deponere amorem.
È difficile dimenticare subito un lungo amore.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
i discepoli rimasero stupefatti a queste sue parole; ma gesù riprese: «figlioli, com'è difficile entrare nel regno di dio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat
l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto
Dernière mise à jour : 2024-03-01
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence: