Vous avez cherché: divide et mori (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

divide et mori

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

divide et impera

Italien

odi profano vulgus et arceo

Dernière mise à jour : 2020-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pati et mori

Italien

and suffer and die

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manducare stercore et mori

Italien

eat shit and die

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

Italien

niente disperazione conosci te stesso

Dernière mise à jour : 2019-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivere et mori quid metuis

Italien

live and die what are you afraid of

Dernière mise à jour : 2021-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

Italien

nothing despair know yourself divide and rule

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vive quasi cras autem tu et mori

Italien

vivi come se dovessi morire domani

Dernière mise à jour : 2020-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucrum

Italien

to live is christ and to die is gain

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc respondit paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in hierusalem paratus sum propter nomen domini ies

Italien

ma paolo rispose: «perché fate così, continuando a piangere e a spezzarmi il cuore? io sono pronto non soltanto a esser legato, ma a morire a gerusalemme per il nome del signore gesù»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,485,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK