Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una car
sicché non sono più due, ma una sola carne
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in carne enim ambulantes non secundum carnem militamu
in realtà, noi viviamo nella carne ma non militiamo secondo la carne. infatti le armi della nostra battaglia non sono carnali
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu
dopo che questa mia pelle sarà distrutta, senza la mia carne, vedrò dio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne un
o non sapete voi che chi si unisce alla prostituta forma con essa un corpo solo? i due saranno, è detto, un corpo solo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un
per questo l'uomo abbandonerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una sola carne
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un
per questo l'uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una carne sola
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor
ma se il vivere nel corpo significa lavorare con frutto, non so davvero che cosa debba scegliere
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut iam non hominum desideriis sed voluntate dei quod reliquum est in carne vivat tempori
per non servire più alle passioni umane ma alla volontà di dio, nel tempo che gli rimane in questa vita mortale
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
sebbene io possa vantarmi anche nella carne. se alcuno ritiene di poter confidare nella carne, io più di lui
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipse est enim pax nostra qui fecit utraque unum et medium parietem maceriae solvens inimicitiam in carne su
egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo, cioè l'inimicizia
Dernière mise à jour : 2014-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati
poiché dunque cristo soffrì nella carne, anche voi armatevi degli stessi sentimenti; chi ha sofferto nel suo corpo ha rotto definitivamente col peccato
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit
infatti è stata annunziata la buona novella anche ai morti, perché pur avendo subìto, perdendo la vita del corpo, la condanna comune a tutti gli uomini, vivano secondo dio nello spirito
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter quod memores estote quod aliquando vos gentes in carne qui dicimini praeputium ab ea quae dicitur circumcisio in carne manufact
perciò ricordatevi che un tempo voi, pagani per nascita, chiamati incirconcisi da quelli che si dicono circoncisi perché tali sono nella carne per mano di uomo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
voi però non siete sotto il dominio della carne, ma dello spirito, dal momento che lo spirito di dio abita in voi. se qualcuno non ha lo spirito di cristo, non gli appartiene
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna
chi semina nella sua carne, dalla carne raccoglierà corruzione; chi semina nello spirito, dallo spirito raccoglierà vita eterna
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quattuor circulos aureos quos pones per quattuor arcae angulos duo circuli sint in latere uno et duo in alter
fonderai per essa quattro anelli d'oro e li fisserai ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta che alla sua presenza aveva operato quei portenti con i quali aveva sedotto quanti avevan ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua. ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :