Vous avez cherché: et regnum libertatemque amittes (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

et regnum libertatemque amittes

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

profligaberis et regnum libertatemque amittes

Italien

Dernière mise à jour : 2023-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex et regnum

Italien

re dei re

Dernière mise à jour : 2020-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu

Italien

questo si scriva per la generazione futura e un popolo nuovo darà lode al signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu

Italien

ti scongiuro davanti a dio e a cristo gesù che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugite

Italien

la tua casa e il tuo regno saranno saldi per sempre davanti a me e il tuo trono sarà reso stabile per sempre»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et regnum quartum erit velut ferrum quomodo ferrum comminuit et domat omnia sic comminuet omnia haec et contere

Italien

vi sarà poi un quarto regno, duro come il ferro. come il ferro spezza e frantuma tutto, così quel regno spezzerà e frantumerà tutto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

Italien

a efraim sarà tolta la cittadella, a damasco la sovranità. al resto degli aramei toccherà la stessa sorte della gloria degli israeliti, oracolo del signore degli eserciti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Italien

che gli diede potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano; il suo potere è un potere eterno, che non tramonta mai, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit itaque moses filiis gad et ruben et dimidiae tribui manasse filii ioseph regnum seon regis amorrei et regnum og regis basan et terram eorum cum urbibus suis per circuitu

Italien

mosè dunque diede ai figli di gad e ai figli di ruben e a metà della tribù di manàsse, figlio di giuseppe, il regno di sicon, re degli amorrei, e il regno di og, re di basan: il paese con le sue città comprese entro i confini, le città del paese che si stendeva intorno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Italien

al tempo di questi re, il dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Italien

allora udii una gran voce nel cielo che diceva: la salvezza, la forza e il regno del nostro dio e la potenza del suo cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro dio giorno e notte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de rè pública. quid accidit anno 753 ante christum nätum? die 21 mensis aprilis illius anni römu-lus urbem römam condit et regnum tenet. in régno rex maximam potestätem habet. post reges exactos -id est, postquam rex tarquinius expulsus est, anno 509 a.ch.n.-roma est rès pública quae non ab úno homine, sed a multis magisträtibus administrätur -vocabulum 'magistrâtus' et virôs qui officia pública faciunt et ipsa officia indicat. magis-trâtûs rômāni distribuuntur in ordinem qui 'cursus honörum' appellatur - magistratus sunt honôres, neque homines qui magistrâtum gerunt pecúniam accipiunt, sed grâtuito id faciunt. in cursù honòrum sunt gradûs diversi, ex imò gradû (quaestor) ad summum gradum, quem consules occupant.

Italien

de rè pública. quid accidit anno 753 ante christum nätum? die 21 mensis aprilis illius anni römu-lus urbem römam condit et regnum tenet. in régno rex maximam potestätem habet. post reges exactos -id est, postquam rex tarquinius expulsus est, anno 509 a.ch.n.-roma est rès pública quae non ab úno homine, sed a multis magisträtibus administrätur -vocabulum 'magistrâtus' et virôs qui officia pública faciunt et ipsa officia indicat. magis-trâtûs rômāni distribuuntur in ordinem qui 'cursus honörum' appellatur - magistratus sunt honôres, neque homines qui magistrâtum gerunt pecúniam accipiunt, sed grâtuito id faciunt. in cursù honòrum sunt gradûs diversi, ex imò gradû (quaestor) ad summum gradum, quem consules occupant.

Dernière mise à jour : 2023-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,569,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK