Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ex eo loco
partì da quel luogo,
Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ex eo loco corinthum
partì da quel luogo
Dernière mise à jour : 2023-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ex eo
da
Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
castra ex eo loco movent
partì da quel luogo
Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in eo loco
quel posto
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eo loco inclusi
quel posto
Dernière mise à jour : 2020-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
helvetii castra ex eo loco movent
partì da quel luogo,
Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ex eo manifesta esset
su
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut ex eo cacumine contemplaretur
contemplarne la sommità,
Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
persuasio non est ex eo qui vocat vo
questa persuasione non viene sicuramente da colui che vi chiama
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque moses ad eos nullus relinquat ex eo in man
poi mosè disse loro: «nessuno ne faccia avanzare fino al mattino»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
helvetiorum castris ex eo loco motis, caesar equitatum, quem ex omni provincia coactum habebat
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ex eo loco apparuit puteus super quo locutus est dominus ad mosen congrega populum et dabo ei aqua
di là andarono a beer. questo è il pozzo di cui il signore disse a mosè: «raduna il popolo e io gli darò l'acqua»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun
i superstiti li seppellirà la peste e le loro vedove non faranno lamento
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam
ne pesterai un poco riducendola in polvere minuta e ne metterai davanti alla testimonianza, nella tenda del convegno, dove io ti darò convegno. cosa santissima sarà da voi ritenuta
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin
essi non ne potranno vendere né permutare, né potrà essere alienata questa parte migliore del paese, perché è sacra al signore
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et qui comederit ex eo quippiam sive portaverit lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperu
colui che mangerà di quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera; anche colui che trasporterà quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si enim fuerit populus tuus israhel quasi harena maris reliquiae convertentur ex eo consummatio adbreviata inundabit iustitia
poiché anche se il tuo popolo, o israele, fosse come la sabbia del mare, solo un suo resto ritornerà; è decretato uno sterminio che farà traboccare la giustizia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
andarono e si accamparono a kiriat-iearim, in giuda; perciò il luogo, che è a occidente di kiriat-iearim, fu chiamato e si chiama fino ad oggi l'accampamento di dan
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ornamentum monilium suorum in superbiam posuerunt et imagines abominationum suarum et simulacrorum fecerunt ex eo propter hoc dedi eis illud in inmunditia
della bellezza dei loro gioielli fecero oggetto d'orgoglio e fabbricarono con essi le abominevoli statue dei loro idoli: per questo li tratterò come immondizia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: