Vous avez cherché: excita domine, potentiam tuam, et veni (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

excita domine, potentiam tuam, et veni

Italien

latino

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no

Italien

hanno versato il loro sangue come acqua intorno a gerusalemme, e nessuno seppelliva

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Italien

cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a dio in sion

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et veni jam enim transit

Italien

e 'poi passa

Dernière mise à jour : 2019-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabun

Italien

l'uomo è come un soffio, i suoi giorni come ombra che passa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge amica mea speciosa mea et veni

Italien

rise, my beautiful one, and

Dernière mise à jour : 2021-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et veni hierusalem et eram ibi diebus tribu

Italien

giunto a gerusalemme, vi rimasi tre giorni

Dernière mise à jour : 2014-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inclina domine aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib quae misit ad blasphemandum deum vivente

Italien

porgi, signore, l'orecchio e ascolta; apri, signore, gli occhi e guarda; ascolta tutte le parole che sennàcherib ha mandato a dire per insultare il dio vivente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego adnuntiabo iustitiam tuam et opera tua non proderunt tib

Italien

io divulgherò la tua giustizia e le tue opere, che non ti saranno di vantaggio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne prostituas filiam tuam et contaminetur terra et impleatur piacul

Italien

non profanare tua figlia, prostituendola, perché il paese non si dia alla prostituzione e non si riempia di infamie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea

Italien

perché tu porti la tua umiliazione e tu senta vergogna di quanto hai fatto per consolarle

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Italien

chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu

Italien

israele disse a giuseppe: «posso anche morire, questa volta, dopo aver visto la tua faccia, perché sei ancora vivo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

Italien

otterrà benedizione dal signore, giustizia da dio sua salvezza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Italien

l'anima mia ha sete di dio, del dio vivente: quando verrò e vedrò il volto di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu

Italien

sali sul libano e grida e sul basàn alza la voce; grida dagli abarìm, perché tutti i tuoi amanti sono abbattuti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo eis iesus si deus pater vester esset diligeretis utique me ego enim ex deo processi et veni neque enim a me ipso veni sed ille me misi

Italien

disse loro gesù: «se dio fosse vostro padre, certo mi amereste, perché da dio sono uscito e vengo; non sono venuto da me stesso, ma lui mi ha mandato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

Italien

giunsi dai deportati di tel-avìv, che abitano lungo il canale chebàr, dove hanno preso dimora, e rimasi in mezzo a loro sette giorni come stordito

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Italien

viene il nostro dio e non sta in silenzio; davanti a lui un fuoco divorante, intorno a lui si scatena la tempesta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,521,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK