Vous avez cherché: exploratores (Latin - Italien)

Latin

Traduction

exploratores

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

cum exploratores

Italien

il console è stato inviato a

Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praemisi exploratores

Italien

alieni

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exploratores nuntiaverunt hostes appropinquare

Italien

i nostri esploratori hanno riferito di essere fuggiti a

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc est ait quod locutus sum exploratores esti

Italien

giuseppe disse loro: «le cose stanno come vi ho detto: voi siete spie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum animadvertissent insidias , exploratores se defenderunt

Italien

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exploratores nuntiaverunt hostes iam flumen transisse

Italien

le spie riferirono che il nemico era fuggito

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misit exploratores et didicit quod venisset certissim

Italien

davide mandò alcune spie ed ebbe conferma che saul era arrivato davvero

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuit

Italien

e andarono a trovare mosè e aronne e tutta la comunità degli israeliti nel deserto di paran, a kades; riferirono ogni cosa a loro e a tutta la comunità e mostrarono loro i frutti del paese

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac

Italien

per fede raab, la prostituta, non perì con gl'increduli, avendo accolto con benevolenza gli esploratori

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exploratores quoniam fines attente non perlustraverant in hostium insidias inciderunt

Italien

sono caduti per le astuzie delle estremità delle spie all'attenzione del nemico e non perlustraverant

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro

Italien

allora assalonne mandò emissari per tutte le tribù d'israele a dire: «quando sentirete il suono della tromba, allora direte: assalonne è divenuto re a ebron»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Italien

i due uomini allora tornarono sui loro passi, scesero dalla montagna, passarono il giordano e vennero da giosuè, figlio di nun, e gli raccontarono quanto era loro accaduto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti

Italien

ai due uomini che avevano esplorato il paese, giosuè disse: «entrate nella casa della prostituta, conducete fuori lei e quanto le appartiene, come le avete giurato»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea

Italien

in seguito giosuè, figlio di nun, di nascosto inviò da sittim due spie, ingiungendo: «andate, osservate il territorio e gerico». essi andarono ed entrarono in casa di una donna, una prostituta chiamata raab, dove passarono la notte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,925,121,559 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK