Vous avez cherché: fiat mihi secundum verbum tuum (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

fiat mihi secundum verbum tuum

Italien

Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce ancilla domini fiat mihi verbum tuum

Italien

ecco, la serva del signore, sia per me,

Dernière mise à jour : 2021-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Italien

«ora lascia, o signore, che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fiat mihi

Italien

mi permetta condurre nell'unione e abbandono dell'essere tutto in uno

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuu

Italien

dona, signore, la tua salvezza, dona, signore, la vittoria

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surrexit ergo ezras et adiuravit principes sacerdotum levitarum et omnem israhel ut facerent secundum verbum hoc et iuraverun

Italien

allora esdra si alzò e fece giurare ai capi dei sacerdoti e dei leviti e a tutto israele che avrebbero agito secondo quelle parole; essi giurarono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait rex ad ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum absalo

Italien

allora il re disse a ioab: «ecco, voglio fare quello che hai chiesto; và dunque e fà tornare il giovane assalonne»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

Italien

del quale sono divenuto ministro per il dono della grazia di dio a me concessa in virtù dell'efficacia della sua potenza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et restituet dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suoru

Italien

il signore mi trattò secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani alla sua presenza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

Italien

quando le tue parole mi vennero incontro, le divorai con avidità; la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore, perché io portavo il tuo nome, signore, dio degli eserciti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

Italien

ordinai ai leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

Italien

venne dunque da me canamèl, figlio di mio zio, secondo la parola del signore, nell'atrio della prigione e mi disse: «compra il mio campo che si trova in anatòt, perché a te spetta il diritto di acquisto e a te tocca il riscatto. còmpratelo!». allora riconobbi che questa era la volontà del signor

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,240,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK