Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coit
questa è la legge per colui che ha la gonorrea o un'emissione seminale che lo rende immond
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri
«parlate agli israeliti e riferite loro: se un uomo soffre di gonorrea nella sua carne, la sua gonorrea è immonda
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
ed ecco una donna, che soffriva d'emorragia da dodici anni, gli si accostò alle spalle e toccò il lembo del suo mantello
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
chiunque toccherà cosa, che sia stata sotto quel tale, sarà immondo fino alla sera. chi porterà tali oggetti dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu
nessun uomo della stirpe di aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :