Vous avez cherché: homo qui emit et vendit (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

homo qui emit et vendit

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

beatus homo qui invenit

Italien

beato l'uomo che trova un amico

Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erit enim homo qui te occiderit

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Latin

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Italien

beato l'uomo che ha trovato la sapienza e il mortale che ha acquistato la prudenza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

herit enim homo qui te occiderit

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

maledictus homo qui confidit in homine

Italien

a man who trusts in human beings

Dernière mise à jour : 2019-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Italien

egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus ille homo qui sedet in sua domo

Italien

beato l'uomo la cui coscienza è retta.

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Italien

gli chiesero allora: «chi è stato a dirti: prendi il tuo lettuccio e cammina?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

homo, qui iudicium adduci videtis, furti insimulatur

Italien

un uomo, che ha cercato di essere portato voi ecco, il

Dernière mise à jour : 2015-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me

Italien

beato l'uomo che mi ascolta, vegliando ogni giorno alle mie porte, per custodire attentamente la soglia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de

Italien

pensi forse, o uomo che giudichi quelli che commettono tali azioni e intanto le fai tu stesso, di sfuggire al giudizio di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu

Italien

«maledetto l'uomo che confida nell'uomo, che pone nella carne il suo sostegno e il cui cuore si allontana dal signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate

Italien

quanto meno un essere abominevole e corrotto, l'uomo, che beve l'iniquità come acqua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si fuerit inter vos homo qui nocturno pollutus sit somnio egredietur extra castr

Italien

quando uscirai e ti accamperai contro i tuoi nemici, guardati da ogni cosa cattiva

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit ille homo qui dicitur iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam siloae et lava et abii et lavi et vid

Italien

egli rispose: «quell'uomo che si chiama gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: và a sìloe e lavati! io sono andato e, dopo essermi lavato, ho acquistato la vista»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

Italien

ordino ancora: se qualcuno trasgredisce questo decreto, si tolga una trave dalla sua casa, la si rizzi ed egli vi sia impiccato. poi la sua casa sia ridotta a letamaio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu

Italien

«uomini d'israele, aiuto! questo è l'uomo che va insegnando a tutti e dovunque contro il popolo, contro la legge e contro questo luogo; ora ha introdotto perfino dei greci nel tempio e ha profanato il luogo santo!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu rex posuisti decretum ut omnis homo qui audierit sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum prosternat se et adoret statuam aurea

Italien

tu hai decretato, o re, che chiunque avrà udito il suono del corno, del flauto, della cetra, dell'arpicordo, del salterio, della zampogna e d'ogni specie di strumenti musicali, si deve prostrare e adorare la statua d'oro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

Italien

c'è qualcuno che abbia piantato una vigna e non ne abbia ancora goduto il frutto? vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e altri ne goda il frutto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s

Italien

e disse al servo: «chi è quell'uomo che viene attraverso la campagna incontro a noi?». il servo rispose: «e' il mio padrone». allora essa prese il velo e si coprì

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,318,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK