Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
humilitas
nel nome del signore, amen
Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomini meo
il mio nome
Dernière mise à jour : 2020-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomini iesu sacrum
dedicato al cuore di gesù cristo
Dernière mise à jour : 2022-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gloriam praecedit humilitas
humilitas alta perit
Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomini meo adscribatur victoria
il mio nome
Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
offertur nomini meo oblatio munda
offered to my name a clean oblation
Dernière mise à jour : 2016-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim
gioisco in te ed esulto, canto inni al tuo nome, o altissimo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet glori
l'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione, l'umile di cuore ottiene onori
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente
gli israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav
da sion ti benedica il signore, che ha fatto cielo e terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confitebor domino secundum iustitiam eius et psallam nomini domini altissim
loderò il signore per la sua giustizia e canterò il nome di dio, l'altissimo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu
ascoltate oggi la sua voce: «non indurite il cuore, come a meriba, come nel giorno di massa nel deserto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu
egli edificherà una casa al mio nome e io renderò stabile per sempre il trono del suo regno
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe
davide mio padre aveva deciso di costruire un tempio al nome del signore, dio di israele
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu
per mezzo di lui dunque offriamo continuamente un sacrificio di lode a dio, cioè il frutto di labbra che confessano il suo nome
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
signore, tu sei il mio dio; voglio esaltarti e lodare il tuo nome, perché hai eseguito progetti meravigliosi, concepiti da lungo tempo, fedeli e veri
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
date domino gloriam nomini eius levate sacrificium et venite in conspectu eius et adorate dominum in decore sanct
date per il signore gloria al suo nome; con offerte presentatevi a lui. prostratevi al signore in sacri ornamenti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
le nazioni pagane invece glorificano dio per la sua misericordia, come sta scritto: e canterò inni al tuo nome
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victori
ora raduna il resto del popolo, accàmpati contro la città e prendila, altrimenti se la prendo io, porterebbe il mio nome»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi
vi sterminerò dal paese che vi ho concesso, e ripudierò questo tempio, che ho consacrato al mio nome, lo renderò la favola e l'oggetto di scherno di tutti i popoli
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: