Vous avez cherché: ignis (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ignis

Italien

fuoco

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ignis hominibus

Italien

ramoscelli di fuoco

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod angeli ignis

Italien

angeli fuoco

Dernière mise à jour : 2020-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quasi ignis probabuntur

Italien

refined

Dernière mise à jour : 2024-05-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ludere cum ignis,

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volo pecuniam habere ignis

Italien

quiero que el dinero tenga fuego

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facta est grando et ignis

Italien

saraiva e fogo

Dernière mise à jour : 2020-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in impetu ignis numquam retrorsum

Italien

never force the fire back

Dernière mise à jour : 2020-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ignis aurum probat ita proba me

Italien

fogo testa ouro e tentar me lo

Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ignis te sanguisugo in tenebris vivit lux

Italien

la luce brilla nell'oscurità

Dernière mise à jour : 2020-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ignis aurum probat, miseria fortes viros

Italien

fire tests gold, misfortune brave men

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Italien

poiché il signore tuo dio è fuoco divoratore, un dio geloso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Italien

se il tuo piede ti scandalizza, taglialo: è meglio per te entrare nella vita zoppo, che esser gettato con due piedi nella geenna

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Italien

apri, libano, le tue porte, e il fuoco divori i tuoi cedri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Italien

l'uomo perverso produce la sciagura, sulle sue labbra c'è come un fuoco ardente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

Italien

voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Italien

chiunque non si prostrerà per adorarla, sia gettato in mezzo ad una fornace con il fuoco acceso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai

Italien

egli soggiunse: «ecco, io vedo quattro uomini sciolti, i quali camminano in mezzo al fuoco, senza subirne alcun danno; anzi il quarto è simile nell'aspetto a un figlio di dei»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru

Italien

apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardenti

Italien

chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,149,927 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK