Vous avez cherché: illum scriptum (Latin - Italien)

Latin

Traduction

illum scriptum

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

illum

Italien

più forte

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illum unum

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque illum

Italien

mentre affe

Dernière mise à jour : 2021-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ante illum fletum

Italien

prima di quel lamento

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in lege quid scriptum est

Italien

nonne scriptum est quindi domusnovas mea domus vocabolario

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

descendit in illum hiatum

Italien

scese in quest'apertura

Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illum veruto arbitrantur occisum

Italien

they consider him to have been slain

Dernière mise à jour : 2022-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illum habere et alium corvum

Italien

avoir lui et un autre corbeau

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipe libellum et devora illum.

Italien

prendi il libretto, e divoralo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque illum prensantem nequiquam umbras

Italien

inoltre,

Dernière mise à jour : 2018-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondit ad illum iesus scriptum est quia non in pane solo vivet homo sed in omni verbo de

Italien

gesù gli rispose: «sta scritto: non di solo pane vivrà l'uomo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illum oportet crescere me autem minui

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2024-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum

Italien

in his faith and meekness he sanctified him

Dernière mise à jour : 2022-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carmen in qui augustus laudateur scriptum est ab horatio

Italien

in agosto laudateur una canzone che è stata scritta da horatio

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Italien

ho pregato i tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit enim scriptura omnis qui credit in illum non confundetu

Italien

dice infatti la scrittura: chiunque crede in lui non sarà deluso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

Italien

riconoscete a dio la sua potenza, la sua maestà su israele, la sua potenza sopra le nubi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha

Italien

ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

universus enim mundus iste sensibilis quasi quidam liber est scriptum digito dei

Italien

tutto il mondo è percepibile

Dernière mise à jour : 2019-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu

Italien

lo condussero allora da gesù; e gettati i loro mantelli sul puledro, vi fecero salire gesù

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,814,657,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK