Vous avez cherché: in speluncis (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

in speluncis

Italien

tane

Dernière mise à jour : 2018-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noctuae in speluncis sunt

Italien

le allodole e gli usignoli sono spesso i predatori de

Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in

Italien

e i tavoli

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in eo

Italien

forsagiuve

Dernière mise à jour : 2024-05-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in arduis

Italien

bene

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

piratae pecuniam et divitiae in insularum speluncis parant

Italien

una figlia di lady gloria diletta

Dernière mise à jour : 2013-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

Italien

quando gli israeliti si accorsero di essere in difficoltà, perché erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non indicatum est tibi domino meo quid fecerim cum interficeret hiezabel prophetas domini quod absconderim de prophetis domini centum viros quinquagenos et quinquagenos in speluncis et paverim eos pane et aqu

Italien

non ti hanno forse riferito, mio signore, ciò che ho fatto quando gezabele sterminava tutti i profeti del signore, come io nascosi cento profeti, cinquanta alla volta, in una caverna e procurai loro pane e acqua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dices ad eos sic dicit dominus deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientu

Italien

annunzierai loro: dice il signore dio: com'è vero ch'io vivo, quelli che stanno fra le rovine periranno di spada; darò in pasto alle belve quelli che sono per la campagna e quelli che sono nelle fortezze e dentro le caverne moriranno di peste

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,510,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK