Vous avez cherché: in veritas veritatis et omnia veritas (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

veritas veritatis et omnia veritas

Italien

la verità è la verità e tutta la verità

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in veritas veritatis

Italien

la verità è la verità e tutta la verità

Dernière mise à jour : 2013-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in veritas veritatis et vincit semper

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veritas lux mea, vincit omnia veritas

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic et nunc,in veritas veritatis

Italien

Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vincit omnia veritas

Italien

alea aiacta est

Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in veritas dixit

Italien

latino

Dernière mise à jour : 2021-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia parata sunt

Italien

tutti i preparativi sono

Dernière mise à jour : 2020-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pugna et omnia vince

Italien

combatti e vinci

Dernière mise à jour : 2023-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia ex toto orbe terrarum

Italien

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

diriges no dominas in veritas tua

Italien

nessun vomito ti guiderà verso la tua verità

Dernière mise à jour : 2022-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

increpat quoque per dolorem in lectulo et omnia ossa eius marcescere faci

Italien

lo corregge con il dolore nel suo letto e con la tortura continua delle ossa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

totus tuus ego sum maria et omnia mea tua sunt

Italien

je suis toutes tes mers et toutes les miennes sont à toi

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Italien

il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

procidens autem servus ille orabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib

Italien

allora quel servo, gettatosi a terra, lo supplicava: signore, abbi pazienza con me e ti restituirò ogni cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Italien

alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Italien

un ordine di ester stabilì le circostanze di questi purim e fu scritto in un libro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

s.s.latium in veritas viincit su a.s. corropoli

Italien

lazio sulla verità e conquista il suo corropoli

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen adnuntiabo tibi quod expressum est in scriptura veritatis et nemo est adiutor meus in omnibus his nisi michahel princeps veste

Italien

io ti dichiarerò ciò che è scritto nel libro della verità. nessuno mi aiuta in questo se non michele, il vostro principe, e io, nell'anno primo di dario, mi tenni presso di lui per dargli rinforzo e sostegno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Italien

ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,250,727 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK