Vous avez cherché: ingressi sitis (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

ingressi sitis

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

sitis

Italien

che voi siate

Dernière mise à jour : 2013-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingressi eius

Italien

così i suoi occhi

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod sitis bibe

Italien

ce que vous buvez

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memento unde sitis

Italien

non scordarti mai da dove vieni

Dernière mise à jour : 2022-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unde sitis: non ego sum,

Italien

dove sei?

Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nescio quid dicturi sitis

Italien

non so cosa dire, potresti essere un

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in agris apud oppidum sitis

Italien

in agris apud oppidum sitis

Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut sitis filii patris vestri

Italien

Dernière mise à jour : 2023-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut sitis filii patris vestri qui in caelis

Italien

siate figli del padre vostro che è nei cieli;

Dernière mise à jour : 2018-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant

Italien

siate anche voi deferenti verso di loro e verso quanti collaborano e si affaticano con loro

Dernière mise à jour : 2013-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ

Italien

perché possiate distinguere sempre il meglio ed essere integri e irreprensibili per il giorno di cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque ingressi essent vidit heliab et ait num coram domino est christus eiu

Italien

quando furono entrati, egli osservò eliab e chiese: «e' forse davanti al signore il suo consacrato?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

Italien

e la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla

Dernière mise à jour : 2024-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

Italien

gli egiziani li inseguirono con tutti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri, entrando dietro di loro in mezzo al mare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe

Italien

vennero ezechia e i capi; visti gli ammassi, benedissero il signore e il popolo di israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi

Italien

e a farvi un punto di onore: vivere in pace, attendere alle cose vostre e lavorare con le vostre mani, come vi abbiamo ordinato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pudor fugere colloqui et coetus hominum cogebat. sero romam ingressi sunt et se in suis quisque aedibus abdiderun

Italien

la luce che usciva dalla giungla dei romani era più triste della morte stessa: aveva paura di fuggire dai discorsi e dalla convivenza degli uomini. la sera entrarono a roma e ogni uomo in casa sua abdicò.

Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari

Italien

ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Italien

perché siate figli del padre vostro celeste, che fa sorgere il suo sole sopra i malvagi e sopra i buoni, e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingressi servi regis benedixerunt domino nostro regi david dicentes amplificet deus nomen salomonis super nomen tuum et magnificet thronum eius super thronum tuum et adoravit rex in lectulo su

Italien

e i ministri del re sono andati a felicitarsi con il re davide dicendo: il tuo dio renda il nome di salomone più celebre del tuo e renda il suo trono più splendido del tuo! il re si è prostrato sul letto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,022,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK