Vous avez cherché: invenire (Latin - Italien)

Latin

Traduction

invenire

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

invenire

Italien

pollo

Dernière mise à jour : 2013-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viam invenire

Italien

di scrivere

Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper invenire possunt

Italien

che i bambini dovrebbero imparare a memoria;

Dernière mise à jour : 2019-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quaerere, invenire, vincere

Italien

to seek, to find, to win

Dernière mise à jour : 2025-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

calceos meos invenire non possum.

Italien

io non riesco a trovare le mie scarpe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos have ut adepto perdidit invenire se

Italien

perdersi per ritrovarsi

Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr

Italien

voi stessi andate a procurarvela dove ne troverete, ma non diminuisca il vostro lavoro»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

Italien

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun

Italien

il signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voc

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner

Italien

acaz, preso l'argento e l'oro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia, lo mandò in dono al re di assiria

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rursum isaac ad filium suum quomodo inquit tam cito invenire potuisti fili mi qui respondit voluntatis dei fuit ut cito mihi occurreret quod voleba

Italien

isacco disse al figlio: «come hai fatto presto a trovarla, figlio mio!». rispose: «il signore me l'ha fatta capitare davanti»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque revertissent venerunt in unum et sciscitantes ab invicem causam confessi sunt concupiscentiam suam et tunc in commune statuerunt tempus quando eam possent invenire sola

Italien

ma ritornati indietro, si ritrovarono di nuovo insieme e, domandandosi a vicenda il motivo, confessarono la propria passione. allora studiarono il momento opportuno di poterla sorprendere sola

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ob hanc causam offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis dominu

Italien

per questo portiamo, in offerta al signore, ognuno quello che ha trovato di oggetti d'oro: bracciali, braccialetti, anelli, pendenti, collane, per il rito espiatorio per le nostre persone davanti al signore»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italien

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Italien

allora ho osservato tutta l'opera di dio, e che l'uomo non può scoprire la ragione di quanto si compie sotto il sole; per quanto si affatichi a cercare, non può scoprirla. anche se un saggio dicesse di conoscerla, nessuno potrebbe trovarla

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non recte autem universaliter positum ho fundamentum vel ex iustitia apparet, cui oppositum nimium et parum, cum in affectibus et sequentibus eos actionibus invenire non posset, in rebus ipsis circa quas iustitia versatur utrumque quaesivit

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

chartas de quibus me in tuo digressu allocutus es, etsi accuratissime quaesivi, nusquam tamen potui adhuc invenire, quod equidem non parum minor praesertim quom in aliquot inclytis urbibus, ubi litteratoria vigent gymnasia, scrutari apud bibliopolas non desierim. si aliubi forte reperero, te habiturum puta, non enim tui sum immemor cui et animum et corpus et tenue peculium dedicavi

Italien

for the papers of which you spoke to me in your digression, although i searched most carefully, i could still find nowhere, for i did not cease to look at the bookshops, especially in some famous cities, where literary schools thrive. if by any chance i find it elsewhere, think that it will have you, for i am not unmindful of you, to whom i have dedicated both my mind and my body and my small savings

Dernière mise à jour : 2023-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,968,369 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK