Vous avez cherché: istum peditum (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

istum peditum

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

peditum

Italien

flatulenza

Dernière mise à jour : 2015-03-06
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

istum ducem

Italien

per quella città

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

peditum et equitum

Italien

peditum et equitum

Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque quemquam peditum

Italien

panno panno panno

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ante proelium peditum equitumque tornare confligebant

Italien

prima della battaglia

Dernière mise à jour : 2020-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ante proelium peditum equitumque turmae  confligebant

Italien

piede e cavall

Dernière mise à jour : 2023-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vis tu cogitare istum quem servum tuum vocaas ex isdem

Italien

alcuni grammaticale analisi

Dernière mise à jour : 2013-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Italien

perciò il signore non avrà pietà dei suoi giovani, non si impietosirà degli orfani e delle vedove, perché tutti sono empi e perversi; ogni bocca proferisce parole stolte. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa

Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

elegi sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum

Italien

ho scelto questo luogo per la santificazione, affinché il mio nome sia lí per sempre

Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui ceciderit super lapidem istum confringetur super quem vero ceciderit conteret eu

Italien

chi cadrà sopra questa pietra sarà sfracellato; e qualora essa cada su qualcuno, lo stritolerà»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fiat

Italien

«padre, se vuoi, allontana da me questo calice! tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà»

Dernière mise à jour : 2012-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobis

Italien

però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da dio e non da noi

Dernière mise à jour : 2012-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti

Italien

và da questo popolo e dì loro: udrete con i vostri orecchi, ma non comprenderete; guarderete con i vostri occhi, ma non vedrete

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecipe iosue et corrobora eum atque conforta quia ipse praecedet populum istum et dividet eis terram quam visurus e

Italien

trasmetti i tuoi ordini a giosuè, rendilo intrepido e incoraggialo, perché lui lo passerà alla testa di questo popolo e metterà israele in possesso del paese che vedrai

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

utinam daret aliquis populum istum sub manu mea ut auferrem de medio abimelech dictumque est abimelech congrega exercitus multitudinem et ven

Italien

se avessi in mano questo popolo, io scaccerei abimèlech e direi: accresci pure il tuo esercito ed esci in campo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fugit autem syrus israhel et interfecit david de syris septem milia curruum et quadraginta milia peditum et sophach exercitus principe

Italien

gli aramei fuggirono di fronte agli israeliti. davide uccise, degli aramei, settemila cavalieri e quarantamila fanti; uccise anche sofach capo dell'esercito

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un

Italien

per sette giorni stettero accampati gli uni di fronte agli altri. al settimo giorno si attaccò battaglia. gli israeliti in un giorno uccisero centomila fanti aramei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cepit ergo david mille quadrigas eius et septem milia equites ac viginti milia virorum peditum subnervavitque omnes equos curruum exceptis centum quadrigis quas reservavit sib

Italien

davide gli prese mille carri, settemila cavalieri e ventimila fanti. davide poi fece tagliare i garretti a tutti i cavalli, risparmiandone un centinaio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,785,387 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK