Vous avez cherché: me ipso (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

me ipso

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

pro me ipso

Italien

per me pugno

Dernière mise à jour : 2022-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me

Italien

disse

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in ipso

Italien

attrezzatur

Dernière mise à jour : 2022-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro me ipso pugno

Italien

per me

Dernière mise à jour : 2022-02-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipso ancili

Italien

disprezzo le st

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habet me se ipso cariorem.

Italien

mi considera più caro di se stesso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab ipso ferro

Italien

da lui

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

captam cum ipso esse

Italien

catturato

Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab ipso eius arma petivit

Italien

dalla

Dernière mise à jour : 2019-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor verus se ipso contentus

Italien

настоящая самодостаточная любовь

Dernière mise à jour : 2022-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deforme est de se ipso praedicare

Italien

a deformity exists on its own to preach to the

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod tibi deerit, te ipso mutuare

Italien

Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius argua

Italien

mi uccida pure, non me ne dolgo; voglio solo difendere davanti a lui la mia condotta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate

Italien

orbene, sono io che do testimonianza di me stesso, ma anche il padre, che mi ha mandato, mi dà testimonianza»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in ipso apparatu vitae, vitae destituit

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ceteros in ipso vitae apparatu vita destituat

Italien

ad eccezione di poc

Dernière mise à jour : 2022-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ego ex me ipso non sum locutus sed qui misit me pater ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loqua

Italien

perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me

Italien

perché tu, dio, hai ascoltato i miei voti, mi hai dato l'eredità di chi teme il tuo nome

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo

Italien

disse allora gesù: «quando avrete innalzato il figlio dell'uomo, allora saprete che io sono e non faccio nulla da me stesso, ma come mi ha insegnato il padre, così io parlo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Italien

gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,485,801 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK